Confirmem a última localização. | Open Subtitles | لذا ابقوا في السيارة و كونوا على اطلاعٍ بآخر موقعٍ لهم |
Uma palavra em cada linha indicava uma localização diferente. | Open Subtitles | حيث كلمة في كلّ سطرٍ تُشير إلى موقعٍ مُختلفٍ. |
Temos a localização, está bem, liga-me com a localização na estrada. | Open Subtitles | حصلنا على موقعٍ. حسنٌ، هاتفيني بالموقع في طريقي. |
Ficou curioso e leu um artigo que pus num site que eu tinha na altura. | Open Subtitles | انتابه الفضول و قرأ مقالةً كنتُ قد نشرتها على موقعٍ لي |
Chauvenet é um site da Deep Web que vende biliões de dólares em bens e serviços no mercado negro. | Open Subtitles | إنَّ موقع "شيفونيه" عبارة عن موقعٍ عنكبوتيٍ متخفٍ, ويبرمُ صفقاتٍ بالبلايين لخدماتٍ وبضاعةٍ غيرُ قانونيّة |
Inspirado pela minha paixão pela pesquisa musical, procura de discos e curadoria, comecei um " website " em 2007 chamado "A música é o meu santuário". | TED | بإلهام من وَلَعِي بالبحث الموسيقي، والتنقيب، والمعالجة المتحفيّة، بدأت بإنشاء موقعٍ في عام 2007 يُدعى"الموسيقى هي ملاذي الآمن". |
Todos os agentes operacionais disponíveis desloquem-se para a última localização conhecida, Wilkinson Drive, n.º 404. | Open Subtitles | كل العملاء الميدانيين، تقدموا إلى اَخر موقعٍ معلومٍ له "404 ويلكينسن درايف" |
Consegui a localização do ladrão de carros-fortes. | Open Subtitles | حصلتُ على موقعٍ لسارق الشّاحنة المدرّعة... |
A localização não lhe parece estranha? | Open Subtitles | ألا ينتابكَ الرّيب حيال موقعٍ ما؟ |
O F.B.I. foi deliberadamente conduzido para uma localização errada por um homem chamado Seaton, mas garanto-lhe, Sr., a arma está na sua base. | Open Subtitles | لقد اقتيدت المباحث الفيدرالية بتعمدٍ إلى موقعٍ خاطىء من قبل رجلاً يدعى (سيتون) لكني أعدك سيدي، بأن الأسلحة بالقاعدة |
Senhora presidente, recebi notícias da equipa que mandei para a última localização de Henry. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، لقد سمعت للتو من الفريق الذي أرسلته لاَخر موقعٍ معروف لـ(هنري) |
Tirou-a de um site para "pais proactivos". | Open Subtitles | لقَد حصلَتْ عليه مِن موقعٍ يُدعى "آباء إستباقيين". |
Já se ligaram num site privado. | Open Subtitles | لقد إنتقلا بالفعل إلى موقعٍ خاصٍ |
Era para um site. | Open Subtitles | لأجلِ موقعٍ على شبكة الويب |
Então, Chauvenet é um site de mercado negro que lucra biliões de dólares com mercadorias ilegais e serviços, mas não podemos fechá-lo porque não sabemos quem o Papa Legba é e porque pode esconder-se usando o Thor. | Open Subtitles | حسناً, إنَّ موقع "شيفونيه" عبارةً عن موقعٍ متخفي لمحركات البحث ويتعامل بصفقاتٍ تساوي بلايين الدولارات في بيع وشراء بضائعَ ممنوعة وتقديمِ خدماتٍ ممنوعة أيضاً والذي لا يمكننا إيقافه |
É um recibo de um website. Queméatuamãe.org. | Open Subtitles | هناك إيصالٌ من موقعٍ الكترونيّ... |
Por isso, com a ajuda de Rob Chandler e Will Cookson, criámos um " website " que permite que o observador mergulhe totalmente nos ficheiros de quatro "gigabytes", e possa explorar todos os pormenores microscópicos. | TED | لذا قمتُ معَ (روب تشاندلر) و (ويل كوكسون) بتصميمِ موقعٍ على الانترنت يمكّنُ النّاسَ من الاستمتاعِ بمشاهدةِ الصورِ بدقّتها الأصليّة العالية وسيتمكّنون من رؤية أدقِّ تفاصيلِ المخلوق. |