"موقع الحادث" - Traduction Arabe en Portugais

    • local do acidente
        
    • cena do crime
        
    • local do crime
        
    • local do sinistro
        
    Mas, no local do acidente, esta manhã, não era você mesmo. Open Subtitles ثم في موقع الحادث هذا الصباح لم تكن على طبيعتك؟
    Estamos no local do acidente que provocou tudo com a Dra. Kate Murphy, Chefe do Instituto de Medicina Legal. Open Subtitles ونحن نعيش في موقع الحادث التي تسببت في كل شيء مع الدكتور كيت مورفي، الرئيس الفحص الطبي.
    É o plástico que recolheram no local do acidente. Open Subtitles إنه البلاستيك الذي جمعتوه من موقع الحادث
    O fogo foi aparentemente iniciado pelo seu mordomo... que o próprio morreu de ataque do coração na cena do crime. Open Subtitles قصره حتى الرماد. الحريق تم إشعاله من قبل خادمه الذي مات هو الآخر بالسكتة الدماغية في موقع الحادث.
    E foi assim que as tuas impressões ficaram no local do crime. Open Subtitles هكذا بصمات الأصابع وآثار الأقدام تُركت في موقع الحادث.
    Pode dizer a ele que a equipe de busca chegará em 12 minutos ao local do acidente? Open Subtitles هل تبلغه ان فرق الانقاذ على بعد 12 دقيقة من موقع الحادث
    A nossa equipa recolheu-o há 30 minutos do local do acidente. Open Subtitles نعم، لقد التقطه فريق لنا منذ حوالي نصف الساعة في موقع الحادث
    Vi-o no local do acidente e outra vez no bar que o juiz frequenta, falei com ele, mas não tinha nada para o deter. Open Subtitles رأيته في موقع الحادث ثم مرةَ أخرى في حانة القاضي تحدثت معه لكنني لم أجد ما أمسك به
    - Onde a encontraste? - Longe do local do acidente, numa ravina. Open Subtitles أين وجدتيها بعيدا عن موقع الحادث ,أسفل الوادى,
    Encontrei o local do acidente, Encontrei o local do acidente. Open Subtitles لقد وجدت موقع الحادث ~ لقد وجدت موقع الحادث
    Temos que procurar entre o local do acidente, e o acampamento. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن تبحث بين موقع الحادث والمخيم.
    Vou até ao segundo local do acidente. Open Subtitles أنا ستعمل عقبة مطية من إلى موقع الحادث الثاني.
    Volta ao local do acidente. Temos de encontrar a Michelle. Open Subtitles ثم عد إلى موقع الحادث نحن بحاجة للعثور على ميشيل تشابمان
    Bem, através dos contactos que trocámos no local do acidente. Open Subtitles من المعلومات التي تبادلناها في موقع الحادث
    Escapou-te algo no local do acidente. Open Subtitles لا بدّ أنك فوت شيء في موقع الحادث
    Nós temos de o conduzir até ao local do acidente. Open Subtitles يَجِب أَنْ نَقُودَه إلى موقع الحادث
    Terei que visitar a cena do crime. Onde encontraram o corpo? Open Subtitles سأقوم بزياره موقع الحادث أين وجدوا الجثه؟
    Querias que investigasse laboratórios que pudessem ter animais perto da primeira cena do crime. Open Subtitles حسنٌ، طلبتِ منّي البحث عن مختبرات .بها حيوانات وتكون قريبة من موقع الحادث
    Estamos a verificar as câmaras de segurança do local do crime mas parece que isto aconteceu depois do Paul Mason ser baleado. Open Subtitles تفحصنا كاميرات المراقبة في موقع الحادث لكننا لم نرى شيء .. يبدو أنه حصل بعد إصابة بول ميسون
    Foi por isso que eles encontraram o teu sangue no local do crime? Open Subtitles ألهذا السبب وجدوا دماء لك في موقع الحادث ؟
    O Nadador continua no local do sinistro. Open Subtitles نحن نترك سباح الانقاذ في موقع الحادث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus