Logo que a câmara apareceu em cena, em 17 de junho de 1939, teve um efeito imediato e inequívoco. | TED | وحالما ظهرت الكاميرا في موقع الحدث منذ جيل كامل، في 17 يونيو عام 1939. كان لها تأثير مباشر وغير معقول. |
O que ocorre na RV, a realidade virtual, é que posso colocar-vos numa cena, no seio da notícia. | TED | اذا، الاتفاق هو أنه عن طريق الواقع الافتراضي سيكون بمقدوري وضعكم في موقع الحدث كجزء من القصة. |
Cremou o corpo dela na sua funerária, antes de o médico chegar à cena. | Open Subtitles | أرسلت جثتها ليتم حرقها في المشرحة قبل أن يصل الفاحص إلى موقع الحدث |
Senhor, o agente no local tentou assegurar o objectivo ... | Open Subtitles | سيدي، العميل الذي في موقع الحدث ...أمن الهدف |
Senhor, o agente no local tentou assegurar o objectivo ... | Open Subtitles | سيدي، العميل الذي في موقع الحدث ...أمن الهدف |
Num raio de 3 km do local do acidente, a população não tardou a ser atingida pelos fumos nocivos. | Open Subtitles | . أناس عن بعد 3 كيلومتر عن موقع الحدث بدأوا يفقدون وعيهم وينهارون |
Vou ao local para ter a certeza de que ela está protegida. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى موقع الحدث نفسي للتأكد من انها مؤمنة. |
Expedição, fique ciente, a URE está em cena. | Open Subtitles | الإرسال، كن نصوحاً، وحدة الأزمات الخاصة، في موقع الحدث |
8h52: Psicóloga forense na cena. | Open Subtitles | الثامنة و52 دقيقة عالم نفساني جدالي في موقع الحدث |
Obviamente que é uma cena caótica neste momento. | Open Subtitles | من الواضح أن الفوضى تعم موقع الحدث في هذه اللحظة |
Luka Boblic está aqui. Ele estava na cena. Talvez queiras ouvi-lo. | Open Subtitles | (إدي)، (لوكا بوبليك) هنا لقد كان في موقع الحدث |
Repito, o nadador continua no local do sinistro. | Open Subtitles | اكرر مره أخرى نحن نغادر وسباح الانقاذ مازال في موقع الحدث. |
- Ele esteve no local do crime. | Open Subtitles | لدينا صورته في موقع الحدث |
11:15, psicólogo forense chega ao local. | Open Subtitles | 11: 15صباحاً، طبيبة نفسانية جدالية تصل إلى موقع الحدث |
Controle, aqui é Médico 114 a chegar ao local. Chamei à quase meia hora. | Open Subtitles | المركز ، هذا المسعف 114 واصل إلى موقع الحدث |