| 227 vejo a sua posição. | Open Subtitles | الطائرة 227 ماهو موقفكم , هل أنتم بخير ؟ |
| Esteja preparado para informar a sua posição quando o tempo mudar. | Open Subtitles | كن مستعدا للإبلاغ عن موقفكم عندما يحين الوقت. |
| Por esta razão, a sua posição não é mais sustentável, independemente da maneira como a direcção vai ser reestruturada. | Open Subtitles | موقفكم لم يعد يمكن الدفاع عنه... بغض النظر عن مدى إعادة تنظيم الإدارة |
| Manter posições Hostis na área. | Open Subtitles | عقد موقفكم. المعادين في المنطقة. |
| Mantenham as posições. | Open Subtitles | عقد موقفكم. |
| A tua posição no banco dá-te acesso ao horário. | Open Subtitles | موقفكم في البنك يعطي لك الوصول إلى الموعد المحدد. |
| Tens de reconsiderar a tua posição. | Open Subtitles | تحتاج إلى إعادة النظر في موقفكم. |
| Devo dizer, que não invejo a sua posição. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنا لا أحسدك على موقفكم |
| Sr. Presidente, qual é a sua posição sobre a controvérsia do Batman? | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، ما هو موقفكم من جدال (باتمان)؟ |
| Ah, já deixaste a tua posição bem clara. | Open Subtitles | أوه، كنت قد قدمت موقفكم واضح جدا. |
| Repito, mantém a tua posição. | Open Subtitles | أنا أكرر، عقد موقفكم. |
| Preciso que vás para a tua posição agora! | Open Subtitles | جوتيريز! أنا بحاجة لك لنقل موقفكم الآن! |