Já estamos em desvantagem, porque ele deixou a selva há vários meses. | Open Subtitles | نحن بالفعل في موقف ضعيف... لأنه مضت عدة شهور... منذ أن ترك حياة البرية. |
Mesmo sem poderes, estiveste sempre em desvantagem. | Open Subtitles | حتى بدون قوى، كنت دائما في موقف ضعيف |
Sabe que o nosso fracasso em desenvolver o dispositivo de Heisenberg colocou-nos em desvantagem contra o Império Nazista. | Open Subtitles | إنّك تعلم أنّ فشلنا في تطوير جهاز (هايزنبرغ) وضعنا في موقف ضعيف استراتيجياً أمام الإمبراطورية النازية |
Pediram-me para mudá-lo de ficção para memória, pondo-me numa posição muito vulnerável... e, de repente, sou demasiado passiva? | Open Subtitles | أخبرتوني أن أغيره من الخيال للواقع ووضعي في موقف ضعيف وفجأة أنا مجهولة بالنسبة لكم |
Queria falar, mas depois, quando se sentiu vulnerável, ficou com medo e calou-se. | Open Subtitles | هو يريد التكلم , ولكن بعد فور شعوره انه في موقف ضعيف خاف وانغلق على نفسه |
O suspeito usa este jogo sexual para colocar as suas vítimas numa posição vulnerável antes da sua própria fantasia tomar o controlo. | Open Subtitles | يستخدم المشتبه هذا الدور ليدخل ضحاياه في موقف ضعيف قبل أن يتولى خياله المهمة |
Agora estou mesmo em desvantagem. | Open Subtitles | الآن، إني حقا في موقف ضعيف |
Estou em desvantagem. Quem és tu? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أنا في موقف ضعيف مَنْ أنتِ؟ |
Estou em desvantagem, Ossos. | Open Subtitles | -أنا في موقف ضعيف جدّاً هنا يا (بونز ). |
O que fez foi colocar aquela senhora de idade numa situação potencialmente perigosa e vulnerável. | Open Subtitles | ماعملتيه وضع السيدة العجوزة هناك في موقف ضعيف جداً وخطير |
Estou vulnerável neste momento. | Open Subtitles | حسنًا، لنتذكر الآن بأنني في موقف ضعيف |
Nesta situação, és tu quem está vulnerável. | Open Subtitles | أنتِ التي في موقف ضعيف في هذا الأمر |
É uma posição muito vulnerável. | Open Subtitles | إنه موقف ضعيف للغاية |
Isso ia colocar-nos numa posição vulnerável. | Open Subtitles | أنها تضعنا في موقف ضعيف فقط |
É uma posição vulnerável. | Open Subtitles | انه موقف ضعيف |