"موكلتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua cliente
        
    • tua cliente
        
    • seu cliente
        
    • a tua agente
        
    • vossa cliente
        
    Doutora, porque não falou em nome da sua cliente hoje? Open Subtitles ‫أيتها المحامية، لماذا لا تتكلمين بالنيابة ‫عن موكلتك اليوم؟
    Presumo que esteja cego, por ter dormido com a sua cliente, e que isto não é um reflexo do seu talento. Open Subtitles افترض انك انعميت على حقيقة انك نمت مع موكلتك وذلك لا يعكس على موهبتك
    A sua cliente esquartejava cadáveres e vendia os membros como se vende carne. Open Subtitles موكلتك كانت تذبح الموتى و تبيعهم كأجزاء مثل اللحم
    Má ideia seria deixares a tua cliente sair daqui hoje, e arrastar isto por mais um ano, desperdiçando mais tempo e dinheiro. Open Subtitles أتعرف ما هي الفكرة السيئة يا ـ كين ـ؟ إنها أن تخرج موكلتك من هنا وتطيل القضية حتى السنة التالية
    A sua cliente ocultou informação pertinente a uma investigação de homicídio em curso. Open Subtitles موكلتك قامت بإخفاء معلومات ذات صلة وثيقة بتحقيق عن جريمة قتل
    Se a acusação julga que isto vai virar-me contra a sua cliente, ele está muito enganado. Open Subtitles ولكن إذا كان يعتقد الادعاء أنه بطريقة أو بأخرى يجعلني ضد موكلتك فهو يرتكب خطأ جسيما
    Estou disposto a oferecer à sua cliente um contrato de dois anos. Open Subtitles أنا جاهز لأعرض على موكلتك عقد لمدة سنتين
    O marido de sua cliente usou o site da minha para marcar um encontro e foi morto. Open Subtitles موكلتك استخدم الموقع الالكترونى الخاص بموكلتى ليرتب موعد، و انتهى به الامر قتيلا، هذا كل شىء
    Só podemos perceber os danos que a sua cliente causou conhecendo o cuidado com que Miss Lunders construiu a sua reputação. Open Subtitles بإمكاننا أن نتفهم ما مقدار الضرر الذي تسببت به موكلتك عن طريق الفهم الكامل لإهتمام الآنسة "لاوندرس" ببناء سمعتها.
    Você é obrigado a levar estas ofertas à sua cliente. Open Subtitles أنت ملتزم قانونا بعرض تلك العروض على موكلتك
    sua cliente tem um dever como americana de nos ajudar contra terroristas. Open Subtitles موكلتك يفرض عليها واجبها كأميركية بمساعدتنا على التخلص من الارهابيين
    - A sua cliente confessou o crime. - Sim, eu confesso. Open Subtitles لقد اعترفت موكلتك للتو بجريمة القتل نعم, أعترف
    Porque a sua cliente sabe que esta propriedade vale mais do que as outras todas juntas. Open Subtitles لأن موكلتك تعلم أن قيمة هذا العقار تفوق قيمة كل العقارات الأخرى مجتمعة.
    Também existem descobertas bem interessantes acerca de algumas imprudências no passado da sua cliente. Open Subtitles اكتشفنا أموراً مشوّقة أيضاً عن غراميات موكلتك السابقة.
    Não preciso de ver a sua cliente para saber que ela se encaixa no perfil das pessoas que cometem este tipo de actos. Open Subtitles لم أكن بحاجة لرؤية موكلتك لأعلم أن لها مظهر اِنسانه تفعل ذلك الصنيع
    Não, eu matei aquelas pessoas porque a sua cliente me pagou. Open Subtitles لا، انا قتلت اولئك الناس لأن موكلتك دفعت لي المال من اجل هذا
    Nem nos dizes o que a tua cliente tem. Open Subtitles أنتِ حتى لا تخبرينا ما الذي تمتلكه موكلتك
    Vamos tentar perguntas que a tua cliente possa responder. Open Subtitles دعني أسئل بعض الأسئلة التي تستطيع موكلتك الإجابة عنها
    Essas seis pessoas tentaram impedir o oleoduto da tua cliente. Open Subtitles جميع الستة أشخاص فعلوا ما يستطيعوا من أجل ايقاف موكلتك عن الحصول على أنابيب النفط
    Ele era seu cliente. Ela não. Simon Dunne era seu cliente. Open Subtitles كان موكلك أما هى فليست موكلتك سايمون دان كان موكلك أنت
    Fui àquela entrevista que a tua agente arranjou. Open Subtitles لقد ذهب الى مقابلة العمل بجريدة الاسبوع انها الوظيفة التى ارسلتنى اليها موكلتك
    Vamos abrir uma investigação de homicídio com a vossa cliente como principal suspeita. Open Subtitles سنقوم بفتح تحقيق حول ارتكاب جريمة قتل مع وضع موكلتك في عين الاعتبار باعتبارها المشبة به الرئيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus