"مولدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • gerador
        
    • gerado
        
    Pelo menos as luzes vão funcionar quando chegar o novo gerador. Open Subtitles على الأقل ستبقى الكهرباء متوفرة حتى الحصول على مولدة جديدة
    Carter, lembras-te que por baixo do soalho há um gerador que produz um campo electromagnético. Open Subtitles نعم كارتر هل تتذكر تحت سطح المركز هناك مولدة كهرباء تنتج نوع من حقل الطاقة المتمركزة ?
    Um gerador de campo gravitacional emergente? Open Subtitles حقل طوارىء مغناطيسي مولدة حقل ؟
    Aqui vive faltando energia. Por isso temos um gerador. Open Subtitles عادةً ما تنقطع لهذا لدينا مولدة
    O exemplo do vosso lado esquerdo é mapeamento-IP, um mapa, gerado por computador, de endereços IP — servidores, máquinas. TED المثال على جانبك الأيسر هو رسم الخرائط IP، هنا خريطة عناوين IP مولدة بواسطة الحاسوب ومرة أخرى سيرفرات ،وأجهزة .
    Então, escrevi um texto chamado "Avatar", destinado a levar, para lá dos limites, de uma vez por todas, os efeitos visuais gerados por computador, com personagens humanas realistas e emotivas geradas por computador, e as personagens principais seriam todas geradas por computador, e o mundo seria gerado por computador. TED لذا , كتبت يومها ورقة عمل تدعى " آفاتار " والذي كان يهدف الى رفع مستوى التحدي .. في المؤثرات البصرية الى الحد الأقصى وفي المؤثرات المولدة عبر الحاسوب الى أبعد من صنع مخلوقات بشرية حسية حقيقة مولدة جميعها عبر برمجيات الحاسوب حيث ستكون " الشخصيات الرئيسية " مولدة بأكلمها عبر الحاسوب بل والعالم المحيط بها أيضاً مولدٌ عبر الحاسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus