Os homens adoram violar ovelhas. | Open Subtitles | . لكن ليس هناك مجتمع من الأساس . الرجال هناك مولعون بمضاجعة خرافهم |
Porque as bruxas adoram as suas ervas. | Open Subtitles | لأن السحرة مولعون جدًّا بأعشابهم. |
As minhas leitoras adoram histórias românticas, | Open Subtitles | قرائي مولعون بالرومانسية |
Ficamos calados durante um minuto, e vocês pensam que estamos obcecados pela relação. | Open Subtitles | نصبح هادئين لدقائق معدودة وأنتم تعتقدون أنّنا مولعون حول العلاقة |
Os Romanos eram obcecados pela seda chinesa. | Open Subtitles | كان الرومان مولعون بالحرير الصيني |
É a norma entre aqueles que gostam de ti. | Open Subtitles | يبدون و كأنهم كفريق رياضي أولئك الذين هم مولعون بك. |
O Daniel é um homem muito difícil de se conviver. Mas as crianças o adoram. | Open Subtitles | (دانييل) شخص يصعب العيش معه تماماً ولكن الأولاد مولعون به |
És enforcado por qualquer motivo hoje em dia, adoram enforcar. | Open Subtitles | لأنهم جداً جداً مولعون بالشنق |
As pessoas adoram uma história de redenção, Danny. | Open Subtitles | الناس مولعون بقصص الخلاص يا (داني) |
Sempre obcecados com o tamanho. | Open Subtitles | دائما مولعون بكبر الأشياء. |
Sempre obcecados com o tamanho. - Olá! | Open Subtitles | دائما مولعون بكبر الأشياء. |
Como gostam muito de mexericos, vou dar-vos a oportunidade de me compensarem. | Open Subtitles | بما أنّكم جميعاً مولعون بالثرثرة سأمنحكم الفرصة للتعويض لي |
Muitas crianças, hoje em dia, gostam de jogar jogos, mas agora elas querem fazê-los, e é difícil, porque não há muitas crianças que saibam onde ir para descobrir como fazer um programa. | TED | الكثير من الأطفال هذه الأيام مولعون بلعب الألعاب الإلكترونية لكنهم أصبحوا الآن يرغبون أيضاً في تصميمها وهذا شيء صعب وذلك لأنه ليس العديد من الأطفال الذين يعلمون أين يذهبون لتعلم كيفية تصميم برنامج |