E diga a Maximiliano... que não encontrará melhores animais entre Montezuma e o Canadá. | Open Subtitles | انه لن يجد بين الحيوانات أفضل من مونتيزوما والحدود الكندية |
Os aztecas tinham um miúdo chamado Montezuma II, é o tipo do "Halls of Montezuma". | Open Subtitles | كانَ لدى الآزتيك مَلِك اسمُهُ مونتيزوما الثاني كانَ شخصاً عظيماً |
Certa noite, Montezuma viu uma maçaroca em chamas atravessar o céu. | Open Subtitles | في أحد الليالي، رأى مونتيزوما سُنبلةَ ذُرَة ملتهبَة تنطلقُ في السماء |
Montezuma encarou-o como um presságio. | Open Subtitles | رأى مونتيزوما هذا المُذَنَّب على أنهُ نذرُ شؤم |
Não, não... Montezuma foi no México, não no Peru. | Open Subtitles | لا لا، مونتيزوما كان فى المكسيك و ليس فى بيرو |
Quero sobretudo mostrar-vos os tesouros de Montezuma, Rei dos Astecas, que o General Cortez descobriu recentemente no México. | Open Subtitles | أُريد أن أُريك كنوز مونتيزوما ملك الأزتيك الجنرال كورتيز أكتشفها مؤخرا في المكسيك |
Está na hora da vingança de Montezuma. | Open Subtitles | الآن هو وقتُ لإنتقامِ مونتيزوما |
Encontramos o primeiro chocolate transatlântico, em 1519, quando Hernán Cortés visitou a corte de Montezuma em Tenochtitlan. | TED | حدث أول عبور أطلسي للشوكولاتة في عام 1519. عندما زار (إرنان كورتيس) قصر الحاكم (مونتيزوما) في العاصمة (تينوتشتيتلان) |
Dos palácios de Montezuma às praias de Trípoli, lutamos as batalhas do nosso País, seja no ar, na terra ou no mar... | Open Subtitles | "(من قاعات (مونتيزوما" "(إلى شواطئ (طرابلس" "نحارب معارك وطننا" |
Pronto, minha e do Montezuma. | Open Subtitles | حسناً، منزلي ومنزل (مونتيزوما) |
Montezuma. | Open Subtitles | مونتيزوما |
Há o Autódromo de Montezuma, | Open Subtitles | (هناك فندق (مونتيزوما |