Por certo que ouvisteis falar do meu pai, o Conde Mondego? | Open Subtitles | اه .. بالتأكيد انت سمعت عن والدى ؟ الكونت مونديجو |
Anda. Senhor Conde, permita-me apresentar Albert Mondego. | Open Subtitles | الى ان ياتى اليوم الذى اوضح بنفسى لابنك سيدى الكونت اقدم اليك البيرت مونديجو |
Quem não ouviu falar do grande general, Fernand Mondego? | Open Subtitles | ومن لم يسمع عن الجنرال العظيم ,فرناند مونديجو ؟ |
Quem não ouviu falar das grandes façanhas bélicas do general Mondego? | Open Subtitles | من لم يسمع عن البطولات العظيمه فى ميادين المعارك للجنرال مونديجو ؟ |
Senhor Conde, permita-me apresentar-lhe a minha mãe, a Condessa Mondego. | Open Subtitles | سيدى الكونت هل لى ان اقدم اليك والدتى ,الكونتيسه مونديجو |
Mondego... é o grande herói de guerra. O favorito das avenidas. | Open Subtitles | مونديجو , هو بطل الحرب العظيم المفضل لدى الشارع |
General Mondego, esta comissão especial do parlamento está bem ciente de seu ilustre passado. | Open Subtitles | جنرال مونديجو هذا المجلس الخاص فى بيت الامه تدرك جيدا ماضيك المضئ |
General Mondego, está preso. | Open Subtitles | جنرال مونديجو , انت مقبوض عليك |
Fernand Mondego não abandona os amigos, perante perigos estúpidos e suicidas. | Open Subtitles | (فرناند مونديجو) لا يتخلى عن أصدقائه فى مواجهة أىّ خطر |
Estive com o filho do Conde Mondego, Fernand, praticamente o tempo todo. | Open Subtitles | أنا كُنت مع (فرناند) إبن الكابتن (مونديجو) الوقت كله تقريبا ً |
E as outras companhias que se mantenham afastadas de Mondego. | Open Subtitles | أخبر شركات الملاحه الأخرى بأن تبقى بعيدا عن (مونديجو) |
Condessa, está equivocada. De volta a casa dos Mondego! | Open Subtitles | -كونتيس , أنتى مُخطئه عودى إلى (مونديجو ) |
Documentos de Allevo Mondego. | Open Subtitles | اوراق , اليفو مونديجو |
E quando forem verificados, General Mondego, | Open Subtitles | ومتى يتحققون , جنرال مونديجو |
Conde de Mondego, herói de Yannina... | Open Subtitles | كونت مونديجو بطل ياننينا |
Boa viagem, Condessa Mondego. | Open Subtitles | رحله طيبه كونتيسه مونديجو |
Este é o representante do dono da companhia, Monsieur Fernand Mondego, filho do Conde de Mondego. | Open Subtitles | وهذا البحار الأول على السفينه السيد (فرناند مونديجو) إبن الكونت (مونديجو) |
Não, senhor. Em verdade, Monsieur Mondego desconhece em absoluto esta carta. | Open Subtitles | لا يا سيدى , فى الحقيقه السيد (مونديجو) لا يعرف شيئا ً عن هذا الخطاب |
Sou Fernand Mondego, o filho do Conde Mondego, e estou aqui para jurar a inocência de Edmond Dantes. | Open Subtitles | أنا (فرناند مونديجو) إبن الكونت (مونديجو) أنا هنا لكى أقسم على براءة (إدموند دانتيس) |
Conseguintemente, a minha busca de vingança é uma reacção às acções de Danglars e Mondego? | Open Subtitles | وبالتالى السعى وراء الإنتقام هو رد فعل لأفعال (دانجلرز) و (مونديجو) |