Se vamos ganhar este concurso, tens de usar o teu talento. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الفوز بذلك المهرجان فيجب عليك استخدام موهبتك |
Quem me dera ter metade do teu talento para manipular pessoas. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي نصف موهبتك في التلاعب بالناس تلاعب؟ |
Aquele palhaço não tem metade do teu talento e ganha uma fortuna vestido com aquela fatiota de Homem de Lata. | Open Subtitles | ذلك المهرج لا يملك نصف موهبتك ويجني ثروة كبيرة من أداء الرجل المعدني. |
O teu dom não é nada sem esforço, disciplina... e, sim, sacrifício. | Open Subtitles | موهبتك لا تعني شيئاً من غير العمل الشاقّ، الانضباط ونعم، التضحية |
A mulher que a usar sonhará contigo, e o teu dom voltará. | Open Subtitles | المرأة التي ستعتمره ستحلم بك وستعيد إليك موهبتك |
Ter as suas palavras publicadas, como entrar num ringue, coloca o seu talento em exibição. | Open Subtitles | نشر كلامك و كأنه تسلية للآخرين يضع موهبتك على المحك |
É um desperdício do seu dom e de outros artistas. | Open Subtitles | إنها مضيعة لـ موهبتك ولـ مليون فنّان موهوب آخر |
Tu é um vendedor nato, Andy. Não desperdices os teus talentos. Volta. | Open Subtitles | أنت رجل مبيعات ممتاز يا أندي لا تضيع موهبتك عد إلي. |
Eu sei como é frágil um jovem talento. Adoraria saber os pormenores do despertar do teu talento. | Open Subtitles | أعرف مدى ضعف المواهب الصغيرة، اخبريني كيف دفنت موهبتك |
És tão bom escritor, Ray. Respeito tanto o teu talento... | Open Subtitles | لأنك كاتب جيد راي وأنا أحترم موهبتك كثيرا |
Não tenho o teu talento, mas tenho duas coisas que tu não tens. | Open Subtitles | ليس لدي موهبتك و لكن لدي بعض الاشياء ليست عندك |
Tenho uma ideia! E se aquilo em que tens trabalhado neste verão, for o teu talento para o concurso de logo á noite? | Open Subtitles | ماذا عن مهما كان لديك عمل على غير موهبتك هذه الليلة؟ |
Vês, tudo que estás a fazer é usares o teu talento para o Mickey Bricks ficar bem visto. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو إستخدام موهبتك لتجعل ميكي يبدو بشكل جيد. |
Porque eles te podem destruir, apesar do teu talento e da tua fé. | Open Subtitles | لأنهم يمكنهم تدميرك أيضا على الرغم من موهبتك وإيمانك |
Não deves estragar o teu talento nesta aldeia remota. | Open Subtitles | يجب أن لا تضيع موهبتك هنا في الغابة |
Isto é, ele não tinha o teu dom natural, mas concretizava. | Open Subtitles | لم يكن لديه مثل موهبتك لكنه كان قادراً على تحقيق النصر |
Não te culpo por te apaixonares por ela, mas talvez uses o teu dom de um modo demasiado livre. | Open Subtitles | أنا لا ألومك في وقوعك في الحب معها لكنك ربما تماديت في استخدام موهبتك ما هذا؟ |
Então, e esse teu interesse em usares o teu dom para me safares? | Open Subtitles | ولذلك أريد منك أن تستخدم موهبتك لمساعدتي |
Lamento. Admiro o seu talento, é um óptimo músico. | Open Subtitles | عذرا ، هذا سوء فهم، إنني أقدر حقا موهبتك الموسيقية. |
Mas Deirdre, não pode ficar com um homem que não reconhece o seu dom. | Open Subtitles | ,و لكن ديدرا لا يمكنك البقاء مع رجل لا يقدر موهبتك |
Sei que adverti contra o uso de magia, mas se alguma vez os teus talentos foram necessários, essa altura é agora. | Open Subtitles | اعرف بأنني حذرتك من استعمال السحر لكن إن كان هنالك وقت لإستعمال موهبتك , فهي الآن |
Aplaudo os seus instintos científicos, mas a sua teoria de que os Fundadores enterraram o Howe duas vezes é... | Open Subtitles | أنا أطري على موهبتك العلمية لكن نظريتك بأن الأباء المؤسسين قاموا بدفن هاو مرتين |
Porquê desperdiçar... - ... os seus dons... | Open Subtitles | لماذا تهدر موهبتك بالتنويم المغناطيسي على جيرانك وزملائك؟ |
Eles conhecem os envolvidos e têm-no observado para garantir que não vai usar os seus talentos contra eles. | Open Subtitles | أنهم يعرفون العلماء المتورطين، وكانو يراقبونكَ منذ ذلكَ الوقت, لكي يتأكدو من انكَ لن تستخدم موهبتك |
Só pensei que o seu talento especial o poderia fazer ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | لقد ظننت فحسب أن موهبتك الخاصة ربما... يمكنها أن تجلب لنا الكثير من المال. |