Número dois, precisamos de tirar o sal das águas residuais industriais salgadas e recuperá-lo e reutilizá-lo para outros fins. | TED | رقم اثنان: علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى. |
Esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que fizemos com engenheiros de tratamento de águas residuais. | TED | إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة. |
A segunda torneira que temos que abrir para resolver o nosso problema da água urbana provém das águas residuais que derivam das instalações de tratamento de esgotos. | TED | الصنبور الثاني الذي نحتاج فتحه لحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية سيجري مع مياه الصرف الصحي التي تخرج من محطات معالجة مياه الصرف الصحي. |
Em certas partes do Golfo da Arábia, a salinidade da água do mar, está continuamente a aumentar devido à descarga de resíduos de sal das centrais de dessalinização. | TED | وفي جزء من الخليج العربي المياه البحرية هناك تزداد ملوحة بسبب تصريف مياه الصرف الصحي اليها |
Não só nos atiraste para as águas infestadas de esgoto de Veneza... como cortaste o nosso presente ao meio. | Open Subtitles | أنتَ لمْ تُلقِ بنا في مياه الصرف بالبندقية وحسب وإنما مزقتتَ الهدية التي قدمناها لك إلى نصفين |
Chegámos à conclusão de que uma forma muito mais económica e mais prática de reciclar águas residuais é transformar as águas residuais em água potável através dum processo de duas fases. | TED | ما اكتشفناه هو أن أكثر وسيلة فعالة من حيث التكلفة وأكثرعملية لإعادة تدوير مياه الفضلات هو تحويل مياه الصرف الصحي المعالجة إلى مياه للشرب باعتماد عملية من خطوتين. |
Podem pensar que esta ideia de beber águas residuais é uma fantasia futurista ou que não se faz vulgarmente. | TED | قد تعتقد أن هذه الفكرة عن شرب مياه الصرف الصحي هي نوع من الخيال المستقبلي أو ليس من المعتاد تنفيذها. |
Na Califórnia, já reciclamos cerca de 150 000 milhões de litros por ano de águas residuais, por este processo de tratamento avançado de duas fases de que vos falei. | TED | حسنا، في كاليفورنيا، نقوم بالفعل بتدوير حوالي 40 مليار جالون في السنة من مياه الصرف الصحي باعتماد عملية المعالجة المتقدمة ذات المرحلتين التي كنت أخبركم عنها. |
Possivelmente, outra origem deste sal pode ser proveniente de águas residuais industriais salgadas. | TED | من المحتمل أن مصدرا أخر لهذا الملح يمكن أن يكون أتٍ من مياه الصرف الصناعية المالحة. |
Mas, durante esse processo de transformação, muitas vezes, o sal é regenerado como subproduto e acaba nas águas residuais industriais. | TED | لكن خلال عملية التحويل تلك في كثير من الأحيان يتم تجديد الملح كمنتج ثانوي، وينتهي به المطاف في مياه الصرف الصناعية. |
O problema é que custa dinheiro implementar a reutilização das águas residuais. | TED | حسناً، النقطة المهمة هنا، أن تطبيق إعادة تدوير مياه الصرف يتطلب أموالاً. |
Acabam em centrais de tratamento de águas residuais. | TED | فينتهي بهم الأمر في وحدات معالجة مياه الصرف. |
Não tem um depósito de retenção de águas residuais, um lavatório designado só para lavar as mãos, incluindo um sistema de extinção de incêndios integrado. | Open Subtitles | ينقصكم خزان تصريف مياه الصرف الصحي، حوض مخصص لغسيل الأيدي، حتى النظام المتكامل لإخماذ الحرائق. |
O que veem no canto inferior é um protótipo de tratamento de águas residuais onde criamos uma macroalga de que falaremos daqui a instantes. | TED | ماترونه في الزاوية السفلى هي تجربة محطة معالجة مياه الصرف الصحي حيث نعمل على زراعة طحالب مصغرة و التي سأتحدث عنها خلال دقيقة. |
A cidade teve de se ajustar às leis de esgoto do país. | Open Subtitles | البلدة وضعت اكثر قوانين مياه الصرف صرامة فى البلاد |
Você trata o seu aparelho digestivo como esgoto. | Open Subtitles | هل علاج الجهاز الهضمي مثل مياه الصرف الصحي. |
A mim, parece-me mais a Corte dos esgotos. | Open Subtitles | اذا تركت الأمر لي,لدعوتها قاعة مياه الصرف التي تغطي الكاحل |
Oh, então é aqui que os esgotos e desperdícios vêm parar. | Open Subtitles | إذاً هذا هو المكان الذي تذهب إليه كل النفايات و مياه الصرف الصحي |