Prefiro ver-te morto a ver-te com essa cabra! | Open Subtitles | أنا أفضل أن أراك ميتاً على أن تكون مع تلك الساقطة |
Encontraram alguém morto a três quarteirões daqui. Anda... | Open Subtitles | أحدهم وُجد ميتاً على بعد 3 بنايات من هنا هيا |
O pobre homem cujo filho foi morto na rua. | Open Subtitles | ذلك الرجل المسكين الذي أطيح بولده ميتاً على الطريق |
Mal vejo um veado morto na berma, penso: "É um começo". | Open Subtitles | وعندما أرّ غزالاً ميتاً على جانب الطريق، أقول لنفسي، هذه البداية |
Um dia cheguei a casa, e encontrei-o morto no sofá. | Open Subtitles | رجعت للبيت ذات يوم ووجدته ميتاً على الأريكة |
Um exército Jaffa inteiro morto no chão sem ferimentos, sem sinais de batalha. | Open Subtitles | وجيش جافا بأكمله يرقد ميتاً على الأرض بلاجروحأو أثرلمعركه, |
Não preferes vê-lo morto a vê-lo vivo? | Open Subtitles | ألا تفضلينَ رؤيتهُ ميتاً على رؤيتهِ حراً على قيد الحياة |
Prefiro-te morto a seres um paneleiro de merda! | Open Subtitles | أفضل أن تكون ميتاً على أن تكون شاذ لعين |
O Bryce está estirado e morto na estrada Júlia, atingido pelo teu carro. | Open Subtitles | برايس " يرقد ميتاً على شارعك " مضروب بسيارة " جوليا |
Funcionário público, encontrado morto na linha de comboio em Battersea com a cabeça esmagada. | Open Subtitles | وجد ميتاً على المسارات في محطة "باتريسي" هذا الصباح و رأسه محطم |
Terminou morto na propriedade da tua mãe. | Open Subtitles | . وانتهى به المطاف ميتاً على أرض أمّك |
O violador é encontrado morto na propriedade da vítima. | Open Subtitles | . مُغتصب (هولي) وُجد ميتاً على أرضها |
Ela disse-nos que tu o encontraste morto no chão da casa de banho. | Open Subtitles | قالت، أنكم وجدتموه ميتاً على أرضية الحمام. |
Pontapeou-o tantas vezes com as suas botas, até ele cair morto no chão. | Open Subtitles | استمرّيت بركله بجزمتك حتى وقع ميتاً على الأرض |
E se fosses tu, que estivesses morto no chão... | Open Subtitles | ,وماذا إذا كنت أنت مكانه ...متمدداً هناك ميتاً على الأرض |
- Vai acabar morto no meu jardim. | Open Subtitles | -سينتهي بك المطاف ميتاً على مرجي ! |