"ميتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • está morto
        
    • morta
        
    • morreu
        
    • esteja morto
        
    Mas ainda sinto que o Shingen está morto. Näo sei porquê. Open Subtitles لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا
    Ainda bem que ele está morto, porque apertava-lhe as luvas mesmo à volta.... Open Subtitles شيء جيد هو ميتُ لكي أخذ قفازاته إنها الجولة الاخيرة .. صح
    O exorcismo transformou Valek numa criatura cujo corpo está morto, mas que continua a viver. Open Subtitles تحوّلَ فالك إلى مخلوق جسمه ميتُ لكنه يعيشُ على شئ أخر
    E a única coisa que vai produzir é descendência morta. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي هو سَيُنتجُ نسلُ ميتُ.
    Sabia isso tudo... mas o meu filho morreu à mesma. Open Subtitles عَرفتَ كُلّ تلك الأشياءِ... لكن ما زالَ ولدَي ميتُ الآن.
    Pela forma como falou sobre Sonny Chow neste livro, é melhor para si que ele esteja morto. Open Subtitles حَسناً، مستند على الطريقِ تَتحدّثُ عن سوني طعام في هذا الكتابِ، أنت الأمل الأفضل هو ميتُ.
    O coronel Zukov era um grande amigo meu que está morto, doutor. Open Subtitles العقيد زوكوف كَانَ صديق لي، وهو ميتُ الآن، دكتور
    Ou aquele tipo é um actor fenomenal ou está morto. Open Subtitles حسناً ، أمّا ذلك الرجلِ ممثل هائل أَو هو ميتُ.
    Um dia estamos apaixonados, no dia seguinte, ele está morto para mim. Open Subtitles يوم واحد نحن عاشقون اليوم التالي، هو ميتُ بالنسبة لى
    Ele está morto e eu lembro-me de o David ter falado comigo e com o presidente sobre o absurdo de permitir múltiplos debates sobre um único projeto de lei. Open Subtitles هو ميتُ الآن. وأنا أَتذكّرُ ديفيد العزيز عند حديثه مع الرئيس ومعي
    O filho da mãe está morto. E pelo menos eu fodi a mulher dele. Open Subtitles الوغد ميتُ الآن، و على الأقل ضاجعتُ زوجته.
    - Quero saber o que se passou! - Ele está morto, patrão. Open Subtitles انا اريدة لمعرفة ما حدث هو ميتُ.
    Näo sabemos se está morto ou vivo. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ إذا هو حيُّ أَو ميتُ.
    Só queria dizer que ele está morto. Open Subtitles أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ، هو ميتُ.
    O rapaz com quem ela estava ontem à noite está morto e você parece ter feito uma directa. Open Subtitles الرجل هي كَانتْ مَع ليلة أمس ميتُ... وأنت تَبْدو مثلك كُنْتَ فوق كُلّ الليل، لذا الذي لا تُخبرُني.
    O meu monstro marinho está morto, e continuo a não ter o Livro da Paz. Open Subtitles وحشي البحري ميتُ "وأنا لم أحصل بعد عل "كتابُ السلامِ
    Vês, o problema é que tu ainda estás vivo... e ele está morto. Open Subtitles شاهدْ، المشكلة بأنّك ما زِلتَ حيّ... وهو ميتُ.
    Troy está morto. Quero dizer, suicidou-se. Open Subtitles .تروي ميتُ .أَعْني، قَتلَ نفسه
    Ninguém liga se estou viva ou morta! Open Subtitles عناية لا أحدِ إذا أَنا حيُّ أَو ميتُ!
    Foi por isso que encravou e o Hollis morreu. Open Subtitles لِهذا سَدَّ فوق، ولِهذا هوليس ميتُ.
    Till eu não encontro o corpo. Não acredito que esteja morto. Open Subtitles حتى أرى جثته بعيناى أنا لن أصدق بأنّه ميتُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus