Mas ainda sinto que o Shingen está morto. Näo sei porquê. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا |
Ainda bem que ele está morto, porque apertava-lhe as luvas mesmo à volta.... | Open Subtitles | شيء جيد هو ميتُ لكي أخذ قفازاته إنها الجولة الاخيرة .. صح |
O exorcismo transformou Valek numa criatura cujo corpo está morto, mas que continua a viver. | Open Subtitles | تحوّلَ فالك إلى مخلوق جسمه ميتُ لكنه يعيشُ على شئ أخر |
E a única coisa que vai produzir é descendência morta. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي هو سَيُنتجُ نسلُ ميتُ. |
Sabia isso tudo... mas o meu filho morreu à mesma. | Open Subtitles | عَرفتَ كُلّ تلك الأشياءِ... لكن ما زالَ ولدَي ميتُ الآن. |
Pela forma como falou sobre Sonny Chow neste livro, é melhor para si que ele esteja morto. | Open Subtitles | حَسناً، مستند على الطريقِ تَتحدّثُ عن سوني طعام في هذا الكتابِ، أنت الأمل الأفضل هو ميتُ. |
O coronel Zukov era um grande amigo meu que está morto, doutor. | Open Subtitles | العقيد زوكوف كَانَ صديق لي، وهو ميتُ الآن، دكتور |
Ou aquele tipo é um actor fenomenal ou está morto. | Open Subtitles | حسناً ، أمّا ذلك الرجلِ ممثل هائل أَو هو ميتُ. |
Um dia estamos apaixonados, no dia seguinte, ele está morto para mim. | Open Subtitles | يوم واحد نحن عاشقون اليوم التالي، هو ميتُ بالنسبة لى |
Ele está morto e eu lembro-me de o David ter falado comigo e com o presidente sobre o absurdo de permitir múltiplos debates sobre um único projeto de lei. | Open Subtitles | هو ميتُ الآن. وأنا أَتذكّرُ ديفيد العزيز عند حديثه مع الرئيس ومعي |
O filho da mãe está morto. E pelo menos eu fodi a mulher dele. | Open Subtitles | الوغد ميتُ الآن، و على الأقل ضاجعتُ زوجته. |
- Quero saber o que se passou! - Ele está morto, patrão. | Open Subtitles | انا اريدة لمعرفة ما حدث هو ميتُ. |
Näo sabemos se está morto ou vivo. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ إذا هو حيُّ أَو ميتُ. |
Só queria dizer que ele está morto. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ، هو ميتُ. |
O rapaz com quem ela estava ontem à noite está morto e você parece ter feito uma directa. | Open Subtitles | الرجل هي كَانتْ مَع ليلة أمس ميتُ... وأنت تَبْدو مثلك كُنْتَ فوق كُلّ الليل، لذا الذي لا تُخبرُني. |
O meu monstro marinho está morto, e continuo a não ter o Livro da Paz. | Open Subtitles | وحشي البحري ميتُ "وأنا لم أحصل بعد عل "كتابُ السلامِ |
Vês, o problema é que tu ainda estás vivo... e ele está morto. | Open Subtitles | شاهدْ، المشكلة بأنّك ما زِلتَ حيّ... وهو ميتُ. |
Troy está morto. Quero dizer, suicidou-se. | Open Subtitles | .تروي ميتُ .أَعْني، قَتلَ نفسه |
Ninguém liga se estou viva ou morta! | Open Subtitles | عناية لا أحدِ إذا أَنا حيُّ أَو ميتُ! |
Foi por isso que encravou e o Hollis morreu. | Open Subtitles | لِهذا سَدَّ فوق، ولِهذا هوليس ميتُ. |
Till eu não encontro o corpo. Não acredito que esteja morto. | Open Subtitles | حتى أرى جثته بعيناى أنا لن أصدق بأنّه ميتُ. |