"ميت في" - Traduction Arabe en Portugais

    • morto no
        
    • morto na
        
    • morto em
        
    • morto num
        
    • morta em
        
    • cadáver no
        
    • morto numa
        
    • está morto
        
    • mortos no
        
    • morto para
        
    Uma vez achei um gato morto no porta-malas. Foi repugnante. Open Subtitles ومرة وجت قط ميت في الصندوق كان ذلك مقرفا
    Diz aqui que o encontraram morto no seu carro. Open Subtitles لكنّه يقول هنا بأنّه وجد ميت في سيارته.
    Vou para o East Side para enfiar um esquilo morto na caixa de correio de outro ex-namorado. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى الجانب الشرقي كي أضع سنجابا ميت في صندوق رسائل خليل سابق آخر
    O senhorio dele encontrou-o há uma hora, morto, na banheira. Open Subtitles صاحب المبنى وجده قبل ساعة ميت في حوض الحمام
    Um vagabundo foi encontrado morto em Pittsburgh há 2 horas. Open Subtitles أي رجل مشرّد وجد ميت في بيتسبيرج قبل ساعتين.
    Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. Open Subtitles لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22
    Tantas formas engraçadas que nem dá para falar. Sem graça. Temos uma oficial morta em Franconia. Open Subtitles العديد من الاجهزه للعديد من النكات التي لا استطيع قولها بصوت عالي لا نكت , لدينا ظابط بحريه ميت في فرانكونيا
    Contudo, de momento, é apenas um cadáver no parque. Open Subtitles ولكن، حتى الآن، انها مجرد رجل ميت في الحديقة.
    Não sabíamos que estava um morto no carro. Open Subtitles نحن لم نكن نتوقع بأننا سنجد رجل ميت في السيارة
    Está morto no nosso armário, mas ele não nos deu nenhuma mensagem. Open Subtitles هو ميت في خزانتنا لكنه لم يعطينا أية رسالة
    Agora sabemos que temos o corpo de um policia morto no seu antigo carro. Open Subtitles إذاً الآن نعرف أن لدينا جثة شرطي ميت في سيارتك القديمة
    Entrem e vejam! Há um morto no meu escritório. Open Subtitles ادخل وألقي نظرةً على رجل ميت في مكتبي
    Tem um buraco no ombro, e um assassino morto no terceiro andar da nossa casa. Open Subtitles ولديك ثقب في كتفك ولدينا قاتل ميت في الطابق الثالث من منزلنا
    Não, tens um morto na 14ª Esquadra. Descobre. Open Subtitles كلا تلقيت بريداَ من رجل ميت في التقاطع الرابع عشر اذهب واستطلع
    Encontraram esse homem, Luis Cardinal, morto na sua cave. - Como? Open Subtitles وجدوا هذا الرجل، كاردينال لويس، ميت في خليته.
    Um tipo morto na bomba de gasolina, e o nosso refém vai pelo mesmo caminho. Open Subtitles رجل ميت في محطة البنزين ورهينتنا سيحدث له نفس الشيء
    O industrial Jonathan Weed foi encontrado morto em casa dum empregado que diz que ele se engasgou com um crepe. Open Subtitles في أخبار أخرى , صانع الدمة جوناثان ويد وجد ميت في بيت أحد الموظفين الذي أدعى أن ويد قد اختنق في وجبة عشاء
    Seu esposo foi encontrado morto em Nova York e a ela a atraparam no aeroporto com muito efetivo Open Subtitles زوجه وُجِدَ ميت في نيويورك ولها خَبّؤوه في المطارِ بفعّالِ كثيرِ
    Achas que o meu pai se importa... se estou morto num desastre de automóvel ou na cadeia ou assim? Open Subtitles هل تعتقد ان رجلي الكبير يهتم؟ ان كنت ميت في حطام سيارة او سكران او في السجن او شئ ما؟
    É tudo o que posso fazer para não te imaginar morto numa sarjeta algures. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني فعله لكي لا أتخيلك ميت في خندق في مكان ما
    - Ele está morto. Ele está na casa. - Não. Open Subtitles إنه ميت في المنزل عزيزتي لقد شنق نفسه ..
    Que é drogada, lésbica, ou tem gatos mortos no congelador... Open Subtitles مثل أنها سحاقية تعاقر المخدرات أو أنها تحتفظ بقط ميت في الفريزر
    Estive em coma no hospital, morto para o mundo. Open Subtitles أنا كنت في المستشفى في غيبوبة ميت في عالم آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus