Ter o direito de sermos conchas sem coração, estar morto por dentro? | Open Subtitles | أن تكون قاسِ و غير مهتم و ميت من الداخل ؟ |
Era bom demais para ser morto por dois rufias. | Open Subtitles | كان جيد جداً لأن يكون ميت من قِبل شريرين من الشارع |
Entravas a gritar e a espernear. E saías morto por dentro. | Open Subtitles | تدخل إلى هناك و أنت تركل . و تصرخ، وتخرج و أنت ميت من الداخل |
A Vesta disse que eu estava praticamente morto por dentro. | Open Subtitles | أعني, فيستا قالت بأني ميت من الداخل |
Eles não vão pensar em comparar o sangue com alguém que morreu há supostamente 10 anos. | Open Subtitles | لن يحاولوا التفكير في مطابقة الدماء مع شخص يفترض انه ميت من عشر سنوات |
Porque morreu há 10 anos. | Open Subtitles | -لأن ... هذا الرجل ميت من عشر سنوات |
Estou morto por dentro. | Open Subtitles | انا ميت من الداخل |
Estás morto por dentro! | Open Subtitles | أنتَ ميت من الداخل |
Mas agora estou morto por dentro. | Open Subtitles | لكني الان ميت من داخلي |
E agora o meu marido está morto por nada! | Open Subtitles | والان زوجي ميت من دون اي سبب |
A Maila morreu há 7 anos. | Open Subtitles | ميل) ميت من سبع سنوات) |