Jill, é o David. Quero que entres em contacto com Downing e Medina. | Open Subtitles | جيل ، أنا ديف ، أريدك أن تتصلى بداونينغ و ميدينا |
Agente Medina, pode, por favor, informar toda a gente sobre os movimentos do Lobos, em Nova Iorque, esta semana? | Open Subtitles | العميل ميدينا , هل من الممكن ان تخبرهم عن تحركات لوبوس هذا الاسبوع ؟ |
Medina, pensa fazer da Tatta uma mulher honrada? | Open Subtitles | ...سيَد ميدينا هل تخطَط لتجعل من تاتا إمرأةً شريفة؟ |
Temos de ir a casa dos Medina. | Open Subtitles | خوسيه، استيقظ، إنها العاشرة! علينا الذهاب إلى منزل ميدينا |
No dia a seguir ao Tsunami, houve uma mulher, a Medina. | Open Subtitles | في اليوم بعد إعصار (تسونامي)، كانت هُناك امرآة تدعى (ميدينا)، |
O Victor Medina era o único lá logo depois do tiro. | Open Subtitles | حسنا، كان (فيكتور ميدينا) هناك وحده مباشرة بعد اطلاق النار |
Sr. Medina, é a Sookie, a cozinheira da pousada. | Open Subtitles | سيد ( ميدينا ) قابل سوكي كبيرة الطباخيين في الحانة |
Deves ter falado com o Sr. Medina. | Open Subtitles | ( إذا, أعتقد أنكي تكلمتي مع السيد ( ميدينا |
Olá. É uma mensagem para a Rory. Fala Max Medina. | Open Subtitles | أهلا, هذه رسالة إلى روري إنه ( ماكس ميدينا ) يتصل |
Sr. Medina, é isto o trabalho suplementar, porque a Missy só teve de fazer um teste. | Open Subtitles | سيد (ميدينا), هذا عمل إئتماني أضافي لأن (ميسي) كان لابد لها أن تأخذ الأختبار |
Andas a evitar o Sr. Medina e estás a tentar mentir-me... e prometeste que ias. | Open Subtitles | أنتي تتفادين السيد (ميدينا) وتحاولين الكذب علي وأنتي وعدتي أنكِ ستذهبين |
Estão todos a falar da mãe que o Sr. Medina foi visto a beijar há pouco. | Open Subtitles | (كل شخص يتكلم عن الأم والسيد (ميدينا وقد شوهدوا وهم يقبلون بعضهم |
A tua mãe, o Sr. Medina, bocas abertas. Eu vi-os. | Open Subtitles | أمكِ والسيد (ميدينا) يقبلون بعضهم لقد رأيتهم |
O Sr. Medina, agora há pouco. Estiveste a beijá-lo? | Open Subtitles | السيد (ميدينا) الآن فقط هل كنتي تقبلينه؟ |
Esquece a minha mãe e eu. E o Sr. Medina? | Open Subtitles | أنسيني أنا وأمي, ماذا عن السيد (ميدينا) ؟ |
Alphonse Medina, supervisor de operações, CIA. | Open Subtitles | الفونس ميدينا) المشرف على العمليات من مكتب الإستخبارات العامة) |
Medina não percebe que as rochas que contêm prata, dos Andes, têm menos vestígios de cobre do que as da Europa, fundamental para que a fórmula funcione. | Open Subtitles | لا يُدرك (ميدينا) أن صخور الفضة على الأنديز تحوي آثار أقل من النحاس .من تلك التي في أوروبا |
Medina era um empreendedor que viu um problema e fez várias experiências, até obter a solução. | Open Subtitles | كان (ميدينا) مُتعهد عمل فقام بالتجربة و البحث .حتى توصل إلى الحل |
Medina conseguiu tornar as minas de prata da América do Sul muitíssimo mais produtivas. | Open Subtitles | ما قام به (ميدينا) هو جعل مناجم الفضة هذه التي في أمريكا الجنوبية .أكثرُ إنتاجاً بشكل مثير |
Mas o Bernie era suposto de estar já com o dr. Medina. | Open Subtitles | لكن كان من المُفترض أن يتواجد (بيرني) برفقة الطبيب (ميدينا) في ذلك الوقت |