Depois das nossas tropas terem abandonado Defiance, o Vice-Rei Mercado decidiu levar-nos de volta a Nova Iorque, para providenciar ajuda e conforto. | Open Subtitles | بعدما الحاميه تركت ديفاينس فيسوري ميركادو قرر قيادتنا للعوده الى نيويورك للتزود بالمعدات والراحه لكن هذا لم يكن مُجدي |
Se alguém quisesse Ms. Mercado a analisar as provas, dava-lhe as correspondências falsas precisas para uma condenação, mas um teste verdadeiro ilibá-la-ia. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شخص مثل آنسة ميركادو لتختبر الادلة سيكونون سعداء باعطاء التوافق الخاطئ المطلوب لأقناعهم |
Houve uma altura em que isto ficaria por aqui, mas a ex-supervisora de laboratório Zoe Mercado tem razão numa coisa. | Open Subtitles | في السابق كان هذا سيكون نهاية الامر لكن مسؤولة المختبر السابقة زوي ميركادو كانت محقة |
Eu sou o Walter Mercado, e este é o Mundo Infinito, aquarius, | Open Subtitles | أنا والتر ميركادو وهذه هى نهاية العالم |
Era uma vendedora no Mercado Buelna. | Open Subtitles | كانت بائعة في في مولينا ميركادو |
A senhora é supervisora, Ms. Mercado. | Open Subtitles | حسنا، انت المشرفة آنسة ميركادو |
Vamos com o Walter Mercado, | Open Subtitles | مع والتر ميركادو |
Verifiquei os registros da K-Ram, e achamos uma Trixie Mercado. | Open Subtitles | أنظري لسجل تسجيل الدخول في مكاتب "كاي-رام" ، فلقد عثرتُ على (تريكسي ميركادو) |
Em particular a, Viceroy Berto Mercado, que fez uma longa viagem de Nova York para comemorar conosco hoje. | Open Subtitles | (وبالتحديد الوالي (بيرتو ميركادو (الذي قام برحلة طويلة من (نيويورك ليحتفل اليوم معنا |
Vice-Rei Mercado. | Open Subtitles | نائب الملك ميركادو |
O Mercado vai enviar-me para Dakota Reach numa caça aos gambuzinos. | Open Subtitles | (ميركادو) أرسلني إلى (داكوتا ريتش) في مهمة للحمقى |
O Mercado é um dos edifícios com a história mais estranha de Nova Iorque. | Open Subtitles | وفندق (ميركادو) يعتبر أحد المباني غريبة القصص في (نيويورك). |
Muito bem, meninas, equipemo-nos e vamos ao Mercado. | Open Subtitles | حسنًا يا سيّدات، لنحزم معداتنا ونقتحم فندق (ميركادو). |
Trixie Mercado, está aí? -Temos algumas perguntas. | Open Subtitles | (تريكسي ميركادو) ، هل أنتِ بالداخل؟ |
Sr.ª Mercado, abra a porta agora. | Open Subtitles | آنسة (ميركادو) إفتحي الباب حالاً |
Mercado só respeita pessoas que ele odeia. | Open Subtitles | ميركادو) لا يحترم إلا من يكرههم) |
Vice-Rei Mercado, não fui informado que viria. | Open Subtitles | الوالي (ميركادو)، لم أكن أعلم أنك قادم |
Bonita Mercado. | Open Subtitles | (بونيتا ميركادو) |
Lamentamos a sua perda, Sr. Mercado. | Open Subtitles | (اسفون لخسارتك سيد (ميركادو |
O Mercado. Mercado. | Open Subtitles | فندق (ميركادو). |