Com a Flórida a comunicar os primeiros casos, do misterioso vírus que tem devastado a Europa, o Secretário da Habitação e Desenvolvimento Urbano, Jeffrey Michener aterrou em Tallahassee, como líder da Unidade de Resposta a Crises americana. | Open Subtitles | مع فلوريدا الإبلاغ عن الحالات الأولى من فيروس غامض التي تجتاح أوروبا، زير الإسكان والتنمية الحضرية جيفري ميشنر |
De acordo com a Constituição Americana... como Secretário da Habitação e Desenvolvimento Urbano... o Jeffrey Michener é o número 12 na ordem de sucessão presidencial. | Open Subtitles | وفقا لدستور الولايات المتحدة، وزير الإسكان والتنمية العمرانية، جيفري ميشنر هو رقم 12 |
Quando todos os restante mortos... bem... o Jeffrey Michener... é... o vosso Presidente. | Open Subtitles | في ترتيب الخلافة الرئاسية. مع الآخرين ذهب كل شيء، جيدا، جيفري ميشنر |
Uma das poucas coisas que o Jeffrey Michener fez bem foi centralizar o controlo dos sistemas de armamento. | Open Subtitles | وهو واحد قليل من الأشياء لم جيفري ميشنر الحق تم مركزية السيطرة على أنظمة الأسلحة. |
E as pessoas reclamavam... Dos cartões de racionamento do Michener. | Open Subtitles | والناس شكا حول البطاقات التموينية ميشنر ل. |
O Secretário Michener... partilha o nosso dom especial. | Open Subtitles | يشارك الأمين ميشنر هدية خاصة لدينا. |
O Presidente Michener esperava que fossem nossos parceiros nesta empreitada. | Open Subtitles | الرئيس (ميشنر) يأمل انك ستكون شريكنا في هذا المسعى. |
Então, James Michener, Hawaii. | Open Subtitles | إذاً رواية هاواي لجيمس ميشنر |
PARA O QUE ESPERAMOS JAMES Michener | Open Subtitles | لما نحن خبراء به . ...جيمس ميشنر |
Daqui é o Presidente Jeffrey Michener... a dirigir-se a todos os americanos, a partir do navio militar "USS Nathan James", que se encontra agora a entrar no coração desta grande nação, o Rio Mississippi. | Open Subtitles | أنا الرئيس (جيفري ميشنر) أخاطب جميع الأميركيين "من السفينة البحرية الحربية "ناثان جيمس |
Por isso é que o Michener disse ser impossível eles estarem a caminho. | Open Subtitles | لهذا قال (ميشنر) بأنّه مستحيل أن يتحركوا |
Meus amigos americanos, o meu nome é Jeffrey Michener, e sou o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إخواني الأميركيون، اسمي (جيفري ميشنر)" وأنا رئيس للولايات المتحدة |
Enquanto aguardamos mais pormenores do aparente suicídio de Jeffrey Michener, a "AMT News" confirmou que os reféns americanos na Ásia foram resgatados. | Open Subtitles | بينما ننَتظر المزيدّ من التفاصيْل في الأنتحار الواضح لـ(جيفري ميشنر) أخبار "أي أم تي" قد أكدت |
Foi com enorme tristeza... que tomamos conhecimento da morte do Presidente Jeffrey Michener. | Open Subtitles | مع بالغ الآسى علمنا بوفاة الرئيس (جيفري ميشنر) |
Por exigir demasiado do Michener... antes dele estar pronto. | Open Subtitles | ضغطعلى(ميشنر)،كثيرًا.. قبل أن يكون جاهزًا. |
Obviamente, substituir o Jeffrey Michener será difícil, mas, o Howard Oliver é adorado em St. | Open Subtitles | من الواضح أن المكان الذي خلفه (جيفري ميشنر) وراءه كبير على أن يتم أحتواءه لكن (هاورد أوليفر)، محبوب هنا في "سانت لويس" |
Senhor, pretendo completar a missão que me foi atribuída pelo Presidente Michener... | Open Subtitles | سيدي، أعتزم أكمال المهمة التي تم منحَها لي من قبل (الرئيس( ميشنر.. |
Talvez eles não se lembrem como estávamos há cinco meses, antes do Michener e o "James" voltarem a casa com a cura. | Open Subtitles | ربما هم لا يتّذكرون الفوضى التي مررنا بها من 5 أشهر مضت، قبل ان تأتي سفينة "جايمس" و (ميشنر) إلى الديار حاملين العلاج |
Acho que todos podemos concordar que o Michener se precipitou ao tentar federalizar tudo. | Open Subtitles | أعتقد أن بأمكاننا جميعًا الأتفاق بأن (ميشنر) أسرع لفدرلّة كل شيء. |
É por isso que o Presidente Michener começou com esses cartões de racionamento, para que todos os nossos cidadãos possam ter a sua parte daquilo que precisam para... | Open Subtitles | لهذا السبب الرئيس (ميشنر) بدأ هذه البطاقات حتى يمكن لجميع المواطنين الحصول على حصتهم العادلّة منمايحتاجون،لكي يحصلوا.. |