"ميكيلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Michaela
        
    • Mikaela
        
    Cliquei no "link", que me levou a um relato publicado por uma rapariga norte-americana chamada Michaela Cross. TED ضغطت عليه؛ لقد أعادني للوراء لتقرير رفعته فتاة أمريكية تدعى ميكيلا كروس.
    Desde que apareceu essa reportagem, mais jovens do que nunca passaram a discutir o assédio sexual no "campus". A universidade à qual a Michaela pertencia proporcionou-lhe o apoio de que ela precisava. TED منذ ظهر هذا التقرير للنور والكثير من الشباب يناقشون التحرش الجنسي في الحرم الجامعي كما لم يفعلوا من قبل بل وقامت الجامعة التي تنتمي لها ميكيلا بتقديم العون لها.
    A Michaela leva-o para o apartamento dela e eu vou actualizar a Sinclair sobre o que aconteceu. Open Subtitles لذلك ,ميكيلا ستأخذك الى منزلها وانا سأخبر سينكلير بكل ماحدث هنا
    Então, após muito tempo de reflexão, gravei um vídeo no blogue em resposta, e disse à Michaela que a Índia tem diferentes facetas. Também tentei explicar que as coisas iriam ficar bem e exprimi a minha tristeza por aquilo que lhe acontecera. TED وبعد تفكير عميق، قمت بتسجيل مرئي لجوابي، وأخبرت ميكيلا أن هناك الكثير من الجوانب المختلفة في الهند، وحاولت كذلك أن أوضح أن الأمور ستسير على ما يرام بعد أيام، كما عبرت عن أسفي لما تعرضت له.
    Devias ter visto quando lhe contei sobre a Mikaela. Open Subtitles كان عليكي أن تريها عندما أخبرتها بشأن (ميكيلا)
    Há uma arma, Michaela. Está ali. Open Subtitles هناك سلاح ميكيلا ,انه هناك بالضبط
    Se mexeres na arma, Michaela, vou contar a Annalise. Open Subtitles لو لمستي المسدس ميكيلا سأخبر أناليس
    A Michaela ligou por isso. A Catherine fugiu. Open Subtitles لهذا ميكيلا تتصل , كاثرين هربت
    Porque é que dizes que a Michaela está chateada contigo? Open Subtitles لماذا قد تقولين أن (ميكيلا) غاضبة منك ؟ إنها لا تجيب على هاتفها و هي لا تتكلم معي
    Diga-lhe que um dos produtores do concerto de tributo a Spencer Blane ligou, e que quer agradecer-lhe por lhe enviar o demo da Michaela. Open Subtitles قولي له أن أحد المنتجين من حفلة (سبينسر بلان) إتصلوا و نحن نريد أن نشكره . (لإرساله لنا فيديو (ميكيلا
    Na realidade, a Michaela foi escolhida como uma das novas artistas que nós queremos para estrear. Open Subtitles لقد اختيرت (ميكيلا) كواحدة من الفنانات الجدد . نحن نريد أن نظهرها لأول مرة هناك حفلة على التلفاز هذا الأسبوع
    Quer a Michaela em palco este fim-de-semana. Open Subtitles . إنه يريد (ميكيلا) هذا الأسبوع على المنصة
    Porque eles ligaram e ofereceram à Michaela o show, e a Silver culpa-me! Open Subtitles لأنهم اتصلوا و عرضوا على (ميكيلا) العمل ! و (سيلفر) لامتني
    Eles queres a Michaela na tour? - Sim. Open Subtitles مهلاً ، هم يريدون أن تذهب معهم (ميكيلا) في رحلة ؟
    Agora, vai fazer a Michaela desistir do negócio da música e voltar para D.C. Open Subtitles (الآن ، إنه تجعل (ميكيلا تترك مجال الموسيقا . و تعود إلى العاصمة
    A Michaela a cantar na TV é uma oportunidade enorme. Open Subtitles . إن غناء (ميكيلا) على التلفاز فرصة كبيرة
    Sim, como falamos sobre a Michaela fazer o demo? Open Subtitles أجل ، كما تحدثنا بشأن إرسال فيديو (ميكيلا) ؟
    Ela disse também que tu só pensas em ti própria, portanto, se mandares a Michaela para D.C., basicamente estás a provar que ela tem razão. Open Subtitles لقد قالت أيضاً أنك تفكرين فقط بنفسك لذا ، إذا أرسلت (ميكيلا) إلى "واشنطن" العاصمة . فأنت تثبتين أنها محقة
    A Michaela tem o meu filho, e ela prometeu colocar isso em primeiro lugar. Open Subtitles إن (ميكيلا) ستنجب طفلي . و لقد وعدتني أن تضع هذا بالأولوية
    Mostrei o contrato de barriga de aluguer da Michaela à advogada chique da Annie, e... acontece que desde que ela tenha cuidados médicos apropriados ela pode ir na tour. Open Subtitles (لقد أريت عقد (ميكيلا .. لمحامية (آني) الفاخرة و و اتضح أنه طالما تملك العناية الصحية المناسبة
    Olha, a Mikaela é fantástica, mas precisam de dar espaço um ao outro para amadurecerem. Open Subtitles اسمع، (ميكيلا) هي الأعظم، ولكن يجب أن تعطوا بعضكم مساحة أكبر، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus