"ميلادكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • aniversário
        
    • de anos
        
    Estão a insistir em reunir a família para o teu aniversário. Open Subtitles لقد أصرا على تجميع العائلة معاً من أجل عيد ميلادكِ
    Agora, tu e eu, temos um aniversário para comemorar. Open Subtitles الآن, أنتِ وأنا علينا أن نحتفل بعيد ميلادكِ
    Voei até à cidade para o teu décimo aniversário. Open Subtitles حسناً، لقد جئت للمدينة فى عيد ميلادكِ الـ10
    Ainda é o teu aniversário. Queremos um aniversário aconchegante. Open Subtitles انه مازال عيد ميلادكِ رغم ذلك نريد أن ننعم بعيد ميلاد لطيف ومريح
    Não percas o teu aniversário. Nenhum deles. Open Subtitles لاتفوّتي عيد ميلادكِ, ولا أي واحد من أعيادكِ
    - Do mesmo jeito que sei que é seu aniversário. Open Subtitles -بنفس الطريقة التى عرفت بها أن اليوم عيد ميلادكِ
    Isto é uma espécie de festa de aniversário, não é? Open Subtitles هذا غالباً إحتفال عيد ميلادكِ أليس كذلك ؟
    Acho que só queria sugestões para o presente de aniversário. Open Subtitles أعتقد أنها أرادت أن تقترح هدية ليوم ميلادكِ
    Marte receberá o ascendente três dias após o aniversário do nascimento de Vossa Majestade. Open Subtitles المريخ سيتولى السيادة بعد ذكرى ميلادكِ بثلاثة أيام يا صاحبة الجلالة
    Quero todos os materiais que te dei no teu 40º aniversário e todos os projectos artísticos que fizeste. Open Subtitles أريد معدات الفن التي أهديتكٍ إياها في عيدُ ميلادكِ الـ40 و أريد كل مشروع فني فعلتيه بالأدوات
    Posso levá-la para um jantar de aniversário? Open Subtitles أيمكنني إصحابكِ لعشاء يوم ميلادكِ على الأقل؟
    Sei que não temos festejado ultimamente, e não digo que isto vá resolver tudo, mas não podia deixar passar o teu aniversário. Open Subtitles اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ
    Podemos comemorar o teu aniversário na praia, tal como antigamente. Open Subtitles يمكننا الإحتفال بعيد ميلادكِ على الشاطئ مثلما إعتدنا.
    Este ano, vou fazer, com que seja o teu melhor aniversário de sempre. Open Subtitles هذا العام، سأجعل عيد ميلادكِ الأفضل على الإطلاق.
    Eu não ligo se é o seu centésimo aniversário. Nunca mais entre em uma festa desta maneira de novo. Open Subtitles لا أحفل وإن كان عيد ميلادكِ الـ100، إيّاكِ أن تنسلّي إلى حفلٍ هكذا ثانيةً.
    Podes comer todos os bolos que quiseres amanhã à noite na tua festa de aniversário. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ تَأخُذَي كُلّ الكيك ليلة الغد في حفلة عيد ميلادكِ.
    Já declaraste o teu aniversário o dia preferido de todos. Open Subtitles لقد قلتِ قبلاً أنّ يوم عيد ميلادكِ هو أسعد أيامكِ في السنة.
    BEM-VINDA À SUA CAÇA AO TESOURO DE aniversário Open Subtitles مرحبًا بكِ لعبة التّفتيش الخاصّة بيوم ميلادكِ التوقيع:
    Sabes, não tem que ser no dia dos teu aniversário. Open Subtitles قد لا يكون في اليوم الفعليّ لعيد ميلادكِ.
    Não inventes. Não vais pagar nada no teu aniversário. Open Subtitles بربكِ يا أماه, لا تقلقي بهذا لنّ تدفعي شيئاً في عيد ميلادكِ
    Não vou estar na tua festa de anos, mas era o que mais desejava no mundo. Open Subtitles لن أحضر حفلة يوم ميلادكِ وما كنت أتمنى شيئا في هذه الدنيا أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus