"ميلاده" - Traduction Arabe en Portugais

    • aniversário
        
    • nascimento
        
    • anos dele
        
    • nasceu
        
    • faz
        
    Tinha de ser este ano que faltam todos ao aniversário dele. Open Subtitles أعني، لطوال تلك الأعوام، الجميع لا يأتي إلى عيد ميلاده.
    Eras o tipo que espatifou o seu novo Porsche... duas horas depois de o receber pelo décimo sexto aniversário. Open Subtitles أنت ذلك الرجلِ الذي صَدمَ برشه الجديد بعد ساعتين من حَصولَه عليها فى عيدِ ميلاده السادس عشْرِ
    O sonho do Piloto: coroar a viagem com o seu 30º aniversário Open Subtitles حلم السائق : أن يحتفل فى نهاية رحلته بعيد ميلاده الثلاثون
    Tenho um irmão chamado Sodapop (refrigerante). Até diz na sua certidão de nascimento. Open Subtitles لدي اخ اسمه سودابوب ان ذلك مكتوب في شهادة ميلاده
    ...e devo ter o registro de nascimento por você até lá. Open Subtitles وبحلول ذلك سأكون قد إستخرجت له شهادة ميلاده
    O Jake queria revelar a prenda de anos dele. Open Subtitles جايك يريد أن أستخراج الصور من هدية ميلاده
    Depois, explicou que tinha estado fechado numa cave desde de que nasceu. Open Subtitles وفيما بعد، قال بأنه حُبِس في زنزانة مظلمة منذ يوم ميلاده
    É o seu primeiro aniversário. É importante que o celebremos. Open Subtitles إنه عيد ميلاده الأول ومن المهم أن نحتفل به
    Queria dizer-lhe que já tratei da surpresa para o aniversário dele. Open Subtitles أنا. .. أردت إخبارك أنني قد أعددت لمفاجأة، لعيد ميلاده.
    Logo este ano, tinham de se baldar todos ao aniversário dele. Open Subtitles أعني، لطوال تلك الأعوام، الجميع لا يأتي إلى عيد ميلاده.
    O guarda usa o aniversário ao contrário para quase todas as senhas. Open Subtitles يستخدم آمر السجن تاريخ ميلاده عكسيًا لكل كلمات السر الخاصة به.
    Vamos fazer a festa de aniversário aqui, na quarta-feira. Open Subtitles سنقوم بحفلة عيد ميلاده هنا في يوم الأربعاء
    Não devias ter colocado o aniversário dele no alarme. Open Subtitles ما كان عليك برمجة رمز الإنذار بعيد ميلاده
    Pouco antes do seu 30º aniversário, em 1958, Yutaka Taniyama suicidou-se. TED وبعد عيد ميلاده ال30 عام 1958 أقدم على الانتحار
    Depois disso, fomos à sala de conferências descontraímos e almoçámos juntos. Os funcionários do laboratório deram a Callum um presente de aniversário. TED بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده
    Estive num concerto onde ele participava para celebrar o seu aniversário e para a angariação de fundos para a sua fundação. TED كنت في الحفل الذي حضره إحتفاء بذكرى ميلاده ومن أجل خلق موارد جديدة لمؤسسته.
    Quando alguém me liga vejo a sua foto, data de nascimento, número da Segurança Social, cadastro, o que quer que seja. Open Subtitles ارى صورته ، تاريخ ميلاده ورقم هويته ، وسجلاته الاجرامية ناثان اعد هذا لي
    O nascimento dele está registrado aqui debaixo do seu, mas mais nada, e eu nunca a ouvi mencionando-o. Open Subtitles ميلاده مكتوب هنا تحت ميلادك لكن لا شئ آخرو لم أسمع بذكره
    As cidades natais, os locais de nascimento têm a força e a energia que ele pode usar. Open Subtitles لم أحصل على شيء بلدته الأصلية حيث مكان ميلاده لا بد أن بها قوة يمكنه إستخدامها
    Deixou-nos antes dos cinco anos dele. O que havia eu de fazer? Open Subtitles غادر قبل عيد ميلاده الخامس ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    Sabe a data em que ele nasceu ou onde estava nessa data? Open Subtitles اتعرفي تاريخ ميلاده او اين كنتي في ذلك اليوم ؟
    Mas hoje não há uma pessoa que faz anos? Open Subtitles لكن، هل هناك أحد يحتفل بعيد ميلاده اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus