De acordo com os livros, pode atingir velocidades de 724 quilómetros por hora, e pode atingir temperaturas de mil graus Célsius portanto, provavelmente é perigoso. | Open Subtitles | وفقاً للكتب فإنها قد تندفع بسرعة 450 ميلاً في الساعة . وتصل درجة الحرارة إلى 4000 درجة مئوية. |
Dizem que há fortes rajadas, 80 a 96 quilómetros por hora. | Open Subtitles | يقال أن سرعة الرياح 80إلى 100 ميلاً في الساعة |
Bem apanhado! 1.3 toneladas, 64 quilómetros por hora. | Open Subtitles | ياللروعة , إمساك جيد ثلاث الاف طن , 40 ميلاً في الساعة |
28.234 quilómetros por hora no momento em que o foguetão deixa a cápsula numa órbita espacial baixa. | Open Subtitles | بسرعة 17544 ميلاً في الساعة. في الوقت الذي سيضع فيه الصاروخ الكبسولة في مدارها الفضائي السفلي. |
Enganas-te, porque 50 km por hora não significam 64. | Open Subtitles | هذا خطأ لأن ثلاثين ميلاً في الساعة لا تعني ثمانية و ثلاثين |
A área de Grants terá temperaturas de quatro graus, com ventos de sudoeste entre 25 e 30 quilómetros por hora. | Open Subtitles | ستصل درجة حرارة المنطقة إلى منتصف الـ 40، مع الرياح الجنوبية الغربية بسرعة 15 إلى 20 ميلاً في الساعة. |
Quando as pessoas envelhecem há certas coisas que elas já não conseguem fazer, como conduzir um carro acima das trinta e dois quilómetros por hora ou cheirarem como os vivos, mas... uma coisa que eles porra de certeza podem fazer é ter sexo até morrerem. | Open Subtitles | عندما يتقدم بالناس العمر قد لا يفعل الناس اموراً معينة كالقيادة بسرعة تتخطى عشرين ميلاً في الساعة أو تكون رائحتهم مقبولة |
Partindo do princípio que é nas Baamas, a 28.234 quilómetros por hora durante a reentrada... 113 metros a um ângulo de descida de 46,56 graus. | Open Subtitles | فإن افترضنا أنه "الباهاما". في سرعة 17544 ميلاً في الساعة.. عند الدخول عائداً.. |
- 290 quilómetros por hora? | Open Subtitles | مئة وثمانون ميلاً في الساعة ؟ |
19 quilómetros por hora. | Open Subtitles | مدهش، 12 ميلاً في الساعة |
Noventa e cinco quilómetros por hora! | Open Subtitles | ستون ميلاً في الساعة! |
Iremos a cerca de 48 km por hora ao longo do aeroporto. | Open Subtitles | نثبت سرعة ثلاثين ميلاً في الساعة من المطار |
A maioria dos ursos consegue correr a mais de 55 km por hora. | Open Subtitles | معظم الدببة تجري ثلاثين ميلاً في الساعة |
EM: Parabéns. CA: Essa foi uma boa notícia. A má notícia é que para fazer isso, ele teve que conduzir a uma velocidade constante de 29 km por hora e foi mandado encostar pela Polícia. (Risos) EM: Quero dizer, certamente que se pode conduzir — se se conduzir a 105 km por hora, sob condições normais, 400 Km é um número razoável. | TED | كريس: هذا الخبر السار لكن المشكلة هي أنّه لفعل ذلك، كان عليه السير بسرعة ثابتة قدرها 18 ميلاً في الساعة قبل أن توقفه الشرطة. (ضحك) إيلون: يمكنك قطع 250 ميلاً.. إذا سرت بسرعة 65 ميل في الساعة في ظروف عادية وذلك رقم معقول. |