Ponto final parágrafo. Eu não sei como é que os empregados da Milena chegam a estas medidas. | Open Subtitles | لا أدري كيف وصل عمال ميلينا إلى هذه القياسات |
É uma das cartas originais que ele enviou a Milena. | Open Subtitles | إنها واحدة من الرسائل الأصلية "التي كتبها لـ "ميلينا |
Mas primeiro tem de se apoderar da Caixa de Orden para que a Rainha Milena nunca mais possa magoar ninguém. | Open Subtitles | لكن أولاً يحتاج ان يحصل علي صندوق "أوردين" لكي لا تستطيع الملكة "ميلينا" ان تُأذي احد ثانيةً ابداً. |
Ainda não nos apresentámos, Melina. | Open Subtitles | بالمناسبة نحن لم نتعارف بشكل لائق يا ميلينا |
Melina, confie em mim por favor. | Open Subtitles | لكي يعرض حياته للخطر من أجله والآن.. ميلينا ثقي بي |
Novamente, o meu nome é Melanie. Tenha um bom dia. | Open Subtitles | مرة اخرى , اسمي ميلينا اتمنى لك يوم طيب |
A semana passada, o Daniel foi interrogado sobre o desaparecimento de Patricia Valdez e Milena Valdez, a filha dela de 16 anos. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت تم استجواب دانييل بخصوص اختفاء باتريشيا فالديز و ميلينا فالديز ابنتها ذات 16 عاما |
E a Milena, Daniel, ela está aí também? | Open Subtitles | ماذا عن ميلينا دانييل,هل هي بالداخل أيضا؟ |
Daniel, se está com a Patricia e a Milena aí dentro, faça a coisa certa e entregue-se. | Open Subtitles | حسنا,دانييل,ان كانت باتريشيا و ميلينا بالداخل فقم بالفعل الصحيح و سلم نفسك |
- Ouve, Milena vocês não são os meus únicos clientes. | Open Subtitles | أسمعى ميلينا أنت لست زبونتى الوحيده |
Milena, quando é que nós já falamos desta maneira? | Open Subtitles | ميلينا , منذ متى ونحن نتحذث هكذا؟ |
- Ouve, Milena vocês não são os meus únicos clientes. | Open Subtitles | أسمعى ميلينا أنت لست زبونتى الوحيده |
Milena, quando é que nós já falámos desta maneira? | Open Subtitles | ميلينا , منذ متى ونحن نتحذث هكذا؟ |
Como está adorável hoje, Rainha Milena. | Open Subtitles | كم تبدين جميله اليوم، ايتها الملكة "ميلينا". |
- Olá, papá. Bem-vinda a casa, Melina. | Open Subtitles | أهلاً بك في الوطن ميلينا عزيزتي |
Melina, vais jantar connosco? | Open Subtitles | ميلينا استمكثين معنا حتى العشاء؟ |
Mãe, esta é a mãe do Alex, Melina Cominis. | Open Subtitles | "مع النسباء" أمي، هذه والدة (أليكس) (ميلينا كومينس) |
Sei que a Melina não é o que esperávamos, mas vamos encará-lo, os parentes raramente o são. | Open Subtitles | أعرف أن (ميلينا) ليست ما تمنّينا لكن دعينا نواجه الأمر يندر أن نجد نسباء جيدين |
- Fala a Melanie. Em que posso ser útil? | Open Subtitles | ميلينا تتكلم كيف يمكنني ان اساعدك |
Só contratam mulheres chamadas Melanie? | Open Subtitles | هل توظفيت فقط النساء باسم ميلينا |
Um brinde para a Mileninha! | Open Subtitles | نخب ميلينا الصغيره |