"ميندوزا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mendoza
        
    • Mendonza
        
    Jenkins, que esteve nas Honduras no mesmo dia em que o Dr. Mendoza caiu para a sua morte do 21.º andar do Hotel Presidente? Open Subtitles نفس اليوم الدكتور ميندوزا سقط إلى موته . . من الـطابق 21 من فندق بريسيدينت؟
    Sua Eminência, o Cardeal Wolsey e os embaixadores espanhóis Mendoza e Champuis. Open Subtitles سموه الكاردينال ويلسي والسفراء الأسبان ميندوزا وتشامبيوس
    Señor Mendoza, pelo amor do Nosso Salvador, Jesus Cristo, e de tudo quanto é sagrado, contai ao meu sobrinho o que está a acontecer aqui! Open Subtitles سيد ميندوزا حباً بمخلصنا,وبكل ما هو مقدس أخبر ابن أختي بما يجري لي هنا
    Diz à Mari que o Jun está a voar para Mendoza. Encontrou o tio. Open Subtitles اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه
    Nascido em 2009, o filho de Marcello and Sylvia Ricardo, um casal de trabalhadores de Mendonza, Open Subtitles ولد عام 2009 ابن مارسيلو و سيلفيا ريكاردو زوجان عاملان من ميندوزا
    Passe uma semana em Mendoza... e descobrirá para aí uma dúzia de produtores de Malbec... que põe a maior parte dos Bordeaux a um canto. Open Subtitles امض اسبوعا في ميندوزا و ستجدين عشرات من منتجي النبيذ سيبيعون نبيذ بوردو من اجل المال
    Estava a explicar ao Sr. Mendoza que uma vez que ele não declarou o dinheiro às Finanças, não poderemos aceitar o seu depósito, sem preencher um relatório de transacção monetária. Open Subtitles لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه
    O Sr. Mendoza esperava que pudéssemos abrir uma excepção na papelada? Open Subtitles كأن يأمل السيد ميندوزا بأن نقدر على استنثاءه من العمل الورقي ؟
    Camila Vargas, essa é minha sócia, Teresa Mendoza. Open Subtitles كاميلا فارغاس، هذه مساعدتي تيريزا ميندوزا
    Conheces umas pessoas chamadas Mendoza? Open Subtitles هل تعرفين احد من الناس بأسم ميندوزا ؟
    Então agora caça por cima das cataratas, capitão Mendoza? Open Subtitles إذن فأنت تصطاد من فوق المرتفعات الآن أيها النقيب "ميندوزا
    Senhor Mendoza, não estou satisfeito em vê-lo. Open Subtitles سيد ميندوزا أنا غير مسرور لرؤيتك
    - Em direto de Washington, temos Daniel Mendoza, subdiretor do conselho nacional de La Raza, a maior organização de direitos civis hispânicos nos EUA. Open Subtitles ينضم إلينا الليلة من واشنطن دانييل ميندوزا, نائب مدير المجلس الوطني في لارازا, أكبر منظمة حقوقية للأميركيين من أصل أسباني في الولايات المتحدة.
    Tens a garantia de que o Mendoza trabalhará connosco? Open Subtitles هل لديك ضمانة (ميندوزا) بأنه سيعمل معنا ؟
    Reclusa Mendoza, ainda bem que veio. Open Subtitles أيتها السجينه "ميندوزا" من الجيد بأنكِ استطعتي الإنضمام إلينا.
    A Mendoza está a fazer um bom trabalho na cozinha. Open Subtitles حسناً, إن "ميندوزا" تقوم بعمل جيد في المطبخ
    Mendoza? Que raio se passou para a Ramos cortar o dedo? Open Subtitles ما هذا الذي اسمعه عن قطع "راموس" لإصبعها يا "ميندوزا" ؟
    E mesmo se eu ganhasse a nomeação, digamos, aqui, começaria a encarar o concorrente Republicano, provavelmente, o Mendoza. Open Subtitles وحتى إذا لم أربح الترشح، بما مكان ما هنا سيكون عليّ مواجهة المنافس الجمهوري، وليكن (ميندوزا)
    Acha que ela não queria que alguém fosse atrás do Hector Mendoza. Open Subtitles دعينى أخمن أنت تعتقدين انها لم تريد "أي حد يسعي خلف "هيكتور ميندوزا
    Quando apanharmos a Mendoza a minha velha mulher e eu vamos passear à volta do mundo como sempre desejámos. Open Subtitles وحالما نوقع بـ(ميندوزا) سأبحر مع زوجتي، حول العالم كما تمنينا دوماً.
    A preciosa carga do Mendonza, com o selo do Rei. Open Subtitles ميندوزا) كان يحمل أشياء ثمينة عليها ختم الملك )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus