Jenkins, que esteve nas Honduras no mesmo dia em que o Dr. Mendoza caiu para a sua morte do 21.º andar do Hotel Presidente? | Open Subtitles | نفس اليوم الدكتور ميندوزا سقط إلى موته . . من الـطابق 21 من فندق بريسيدينت؟ |
Sua Eminência, o Cardeal Wolsey e os embaixadores espanhóis Mendoza e Champuis. | Open Subtitles | سموه الكاردينال ويلسي والسفراء الأسبان ميندوزا وتشامبيوس |
Señor Mendoza, pelo amor do Nosso Salvador, Jesus Cristo, e de tudo quanto é sagrado, contai ao meu sobrinho o que está a acontecer aqui! | Open Subtitles | سيد ميندوزا حباً بمخلصنا,وبكل ما هو مقدس أخبر ابن أختي بما يجري لي هنا |
Diz à Mari que o Jun está a voar para Mendoza. Encontrou o tio. | Open Subtitles | اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه |
Nascido em 2009, o filho de Marcello and Sylvia Ricardo, um casal de trabalhadores de Mendonza, | Open Subtitles | ولد عام 2009 ابن مارسيلو و سيلفيا ريكاردو زوجان عاملان من ميندوزا |
Passe uma semana em Mendoza... e descobrirá para aí uma dúzia de produtores de Malbec... que põe a maior parte dos Bordeaux a um canto. | Open Subtitles | امض اسبوعا في ميندوزا و ستجدين عشرات من منتجي النبيذ سيبيعون نبيذ بوردو من اجل المال |
Estava a explicar ao Sr. Mendoza que uma vez que ele não declarou o dinheiro às Finanças, não poderemos aceitar o seu depósito, sem preencher um relatório de transacção monetária. | Open Subtitles | لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه |
O Sr. Mendoza esperava que pudéssemos abrir uma excepção na papelada? | Open Subtitles | كأن يأمل السيد ميندوزا بأن نقدر على استنثاءه من العمل الورقي ؟ |
Camila Vargas, essa é minha sócia, Teresa Mendoza. | Open Subtitles | كاميلا فارغاس، هذه مساعدتي تيريزا ميندوزا |
Conheces umas pessoas chamadas Mendoza? | Open Subtitles | هل تعرفين احد من الناس بأسم ميندوزا ؟ |
Então agora caça por cima das cataratas, capitão Mendoza? | Open Subtitles | إذن فأنت تصطاد من فوق المرتفعات الآن أيها النقيب "ميندوزا"؟ |
Senhor Mendoza, não estou satisfeito em vê-lo. | Open Subtitles | سيد ميندوزا أنا غير مسرور لرؤيتك |
- Em direto de Washington, temos Daniel Mendoza, subdiretor do conselho nacional de La Raza, a maior organização de direitos civis hispânicos nos EUA. | Open Subtitles | ينضم إلينا الليلة من واشنطن دانييل ميندوزا, نائب مدير المجلس الوطني في لارازا, أكبر منظمة حقوقية للأميركيين من أصل أسباني في الولايات المتحدة. |
Tens a garantia de que o Mendoza trabalhará connosco? | Open Subtitles | هل لديك ضمانة (ميندوزا) بأنه سيعمل معنا ؟ |
Reclusa Mendoza, ainda bem que veio. | Open Subtitles | أيتها السجينه "ميندوزا" من الجيد بأنكِ استطعتي الإنضمام إلينا. |
A Mendoza está a fazer um bom trabalho na cozinha. | Open Subtitles | حسناً, إن "ميندوزا" تقوم بعمل جيد في المطبخ |
Mendoza? Que raio se passou para a Ramos cortar o dedo? | Open Subtitles | ما هذا الذي اسمعه عن قطع "راموس" لإصبعها يا "ميندوزا" ؟ |
E mesmo se eu ganhasse a nomeação, digamos, aqui, começaria a encarar o concorrente Republicano, provavelmente, o Mendoza. | Open Subtitles | وحتى إذا لم أربح الترشح، بما مكان ما هنا سيكون عليّ مواجهة المنافس الجمهوري، وليكن (ميندوزا) |
Acha que ela não queria que alguém fosse atrás do Hector Mendoza. | Open Subtitles | دعينى أخمن أنت تعتقدين انها لم تريد "أي حد يسعي خلف "هيكتور ميندوزا |
Quando apanharmos a Mendoza a minha velha mulher e eu vamos passear à volta do mundo como sempre desejámos. | Open Subtitles | وحالما نوقع بـ(ميندوزا) سأبحر مع زوجتي، حول العالم كما تمنينا دوماً. |
A preciosa carga do Mendonza, com o selo do Rei. | Open Subtitles | ميندوزا) كان يحمل أشياء ثمينة عليها ختم الملك ) |