"ميّتان" - Traduction Arabe en Portugais

    • estão mortos
        
    Parece que os ladrões que estavam com ele estão mortos. Open Subtitles يبدو أنّ السّارقيْن اللّذيْن كانا معه ميّتان.
    Os pais estão mortos e ele não tinha filhos. Open Subtitles والدا الضحية ميّتان وكان لا يملك أبناءاً.
    Temos a certeza. Os guradas que deixaram para trás estão mortos. Temos de ir, agora! Open Subtitles نحن محقون بشأن هذا الأمر، الحارسان الذي تركتوهم ورائكم ميّتان سلفًا، علينا الرحيل حالًا
    A Procuradora e o médico-legista estão mortos, o mesmo idiota disparou contra si e até agora ninguém viu nada. Open Subtitles المدعية العامّة والفاحص الطبّي ميّتان نفس الوغد أطلق عليك النار وإلى الآن، لا أحد بكامل هذه المدينة رأى شيئاً
    É possível que não respondam porque também foram atacados e estão mortos ou incapacitados. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}من المحتمل أنّهما لا يجيبان لأنّهما تعرّضا .للإعتداء وإنّهما إمّا ميّتان أو عاجزان
    A Karen e o David, eles podiam ter sobrevivido. Agora estão mortos. Open Subtitles لربّما تسنَّت الحياة لـ (كارين) و(ديفيد)، لكنّهما الآن ميّتان
    Mas encontramos os pais dele. Eles estão mortos. Open Subtitles -لكننا وجدنا والديه، إنّهما ميّتان
    estão mortos. Open Subtitles إنهم ميّتان
    E, eles estão mortos. Open Subtitles . وهما ميّتان
    O Damon e a Bonnie estão mortos. Open Subtitles (دايمُن) و(بوني) ميّتان.
    Os teus pais estão mortos. Open Subtitles والداك ميّتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus