Não o pudemos pôr com os outros eles matavam-no. | Open Subtitles | لم نَستطعُ أَنْ نَضِعَه مَع الآخرين إنهم سيقَتلَونه |
- Deixa a Rosemary embalá-lo. - Senta-te com os outros. | Open Subtitles | هيا اجْلسِ مَع الآخرين دعْ روزماري تَهْزُّه |
Porque a minha família preocupa-se mais com os outros do que comigo. | Open Subtitles | لأن قلقَي العائليَ أكثر مَع الآخرين مِنْ مَعي. |
Tranquem-nos com os outros. Enforcam-se em Port Royal. | Open Subtitles | احبسهم تحت مَع الآخرين "سوف يشنقون في "بورت رويال |
Ele foi para um sítio com os outros. | Open Subtitles | هو ذَاهِبُ في مكان ما مَع الآخرين. |
Ele devia estar com os outros na montanha! | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مَع الآخرين في despenhadeiro! |
- Ponham-nos com os outros. | Open Subtitles | َضعَهم مَع الآخرين |
Eu vou... pôr isso juntamente com os outros. | Open Subtitles | سأضعه مَع الآخرين |