"مَع الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • com quem
        
    • o que
        
    Ademais com quem discuto se te abandono? Open Subtitles أدامز مَع الذي أُناقشُ إذا أَتْركُ إليك؟
    Sinto que é minha prerrogativa saber com quem. Open Subtitles أَشْعرُ بأنّه إمتيازُي للمعْرِفة مَع الذي.
    Um joão-ninguém, um vagabundo, com quem só quer ter prazer... para a desonra, a desconsideração... Open Subtitles a عجز مَع الذي تَتمرّغُ لبهجةِ تَمَرُّغ، للعارِ، سوء السمعة،
    E quem entra e sai com quem. Open Subtitles والذي يَجيءُ ويَذْهبُ مَع الذي.
    Nenhuma teoria bate com o que vimos até agora. Open Subtitles لا نظريةَ تَضْربُ مَع الذي نَجيءُ حتى الآن.
    Tenho um amigo agente com quem trabalho que tinha uma despedida de solteiro aqui, e o Jason deu-nos um tratamento VIP. Open Subtitles عِنْدي وكيلُ صديقِ الذي i عمل مَع الذي كَانَ عِنْدَهُ a حزب عازبِ خارج هنا، وjason علّقَنا فوق خاصِ الطرازِ.
    Dá aos anões o que precisam para compensar as proporções deles e aprenderem a viver com isso. Open Subtitles تُزوّدُ ناسَ صِغارَ مَع الذي يَحتاجونَ للتَعويض لأبعادِهم، وللعَيْش معهم.
    Vamos fazer o que pudermos, com o que temos! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ مَع الذي عِنْدَنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus