"مَن لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem tem
        
    Quem tem acesso a uma arma, quem está a lançar ódio on-line. Open Subtitles مَن لديه حرية الوصول إلى السلاح ومَن ينشر الكره في الانترنت
    Não sabemos Quem tem posse desse vírus ou onde vão libertá-lo. Open Subtitles لا نعرف مَن لديه الفيروس لا توجد طريقة لنعرف أين خططوا لإطلاقه
    Só se pode ir à inauguração com convite. Adivinha Quem tem dois convites? Open Subtitles حضور ليلة الافتتاح للمدعوّين فقط، وخمّن مَن لديه تذكرتان من هذه
    Quem tem o poder para saber quando alguém está morto, mas não precisa de ver o corpo para saber que isso aconteceu? Open Subtitles مَن لديه القوة ليعلم بموت شخص ما دون أن يرى الجثة ليتأكد؟
    Quem tem o poder para saber quando alguém está morto, mas não precisa de ver o corpo para saber que isso aconteceu? Open Subtitles مَن لديه القوة ليعلم بموت شخص ما دون أن يرى الجثة ليتأكد؟
    Quem tem mais a perder e quem é que eu quero mais? Open Subtitles مَن لديه الأكثر ليخسره؟ وممن أريد النيل أكثر؟
    Quem tem um extintor no carro neste preciso momento? Open Subtitles مَن لديه طفاية حريق في سيارته في هذه اللحظة ونحن نتكلم؟
    - Quem tem acesso a ela? Open Subtitles مَن لديه صلاحيّة وصول إلى تلك؟
    Quem tem poder suficiente para levar isso a cabo? Open Subtitles مَن لديه القوّة الفعلية ليحرّك ذلك؟
    Certo. Então Quem tem o objecto e mais importante... contra quem é que essa pessoa tem um rancor? Open Subtitles حسنًا، مَن لديه الغرض، والأهم...
    O Azimoff não tem o Michael, mas sabe Quem tem. Becca Open Subtitles (آزيموف) ليس لديه (مايكل) لكنه يعرف مَن لديه ذلك
    - Então, Quem tem o meu dinheiro? Open Subtitles -إذن مَن لديه مالي ؟
    Quem tem realmente o Derek? Open Subtitles مَن لديه (ديريك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus