"مَن مِن" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem
        
    quem pretende convencer com esta fotografia, a mim ou a si? Open Subtitles مَن مِن المفترض أن تقنعه هذه الصورة؟ أنا أم أنت؟
    O que preciso de saber é quem entre eles não é. Open Subtitles ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به.
    Nunca se sabe quem pode aparecer. A rainha de Inglaterra. Open Subtitles فأنت لا تعلمين أبدا مَن مِن الممكن أن يأتى هنا
    E quem é famoso por fazer: Open Subtitles و مَن مِن الاشخاص أيضاً مشهور بهذه الصفات ؟
    Cabe-lhe decidir quem serão os dois sobreviventes. Open Subtitles قرار مَن مِن الإثنين الذين سوف يبقون على قيد الحياة يقع على عاتقك
    - Depende. - quem é que ele representa? Open Subtitles هذا يعتمد , مَن مِن المفترض أن يكون هذا ؟
    - Um patrão maravilhoso. - Então, a quem já ligou para ter resumos? Open Subtitles إذاً, مَن مِن الذين اتصلتي بهم حتى الان يكونوا من الخلاصه؟
    - quem é que a pressionava? Open Subtitles حسناً، مَن مِن الذين في الوحدة كان يُسبّب لها المشاكل؟
    Posso perguntar quem aqui já leu? Open Subtitles بصراحة،هل يمكنني فقط أن أسأل مَن مِن هنا قام بقرائتهم؟
    Mesmo que falassem com ela, em quem confiaria? Open Subtitles حسناً ، حتى لو استطاع احد ان يتواصل معها مَن مِن الممكن ان تثق فيه ؟
    Não tenho bem a certeza se deveríamos conversar aqui, porque não sabemos quem possa estar a ouvir. Open Subtitles لست متأكدة تماماً ,أننا يجب علينا أن نكون هنا لنتحدث عنها لأننا لا نعلم مَن مِن المحتمل أن يستمع
    Não há nada aqui que explique a importância do Élitro ou quem mais está envolvido. Open Subtitles لا ، لا يوجد شيء هنا يمكن ان يوضح لما تكون الكسرة مهمة للغاية او مَن مِن الممكن ان يكون متورط
    quem atacaria dois antiquários desta maneira? Open Subtitles مَن مِن الممكن أن يستهدف أثنان من بائعي الكتب النادرة بمثل هذه الطريقة؟
    Estou a tentar identificar quem da Casa Branca contactou o secretário da defesa a 23 de Junho de 2015, entre as 08h00 e as 08h33. Open Subtitles ممتاز أحاول أن أعرف مَن مِن البيت الأبيض اتصل بوزير الدفاع في 23 يونيو 2015 من الساعة الـ8 حتى 8:
    Sabes quem é de lá? Open Subtitles في الواقع ، أتعرف مَن مِن هناك ؟
    A única pergunta que cabe aqui é... quem acha que faz o mesmo que você, melhor que você? Open Subtitles السؤال المطروح، وهو السؤال الوحيد... مَن مِن بينهم يظن نفسه قادرًا على فعل ما تفعله أفضل منك؟
    Acho que o que temos na terceira temporada é como puxar um pouco a cortina para ver quem está lá atrás, nas sombras. Open Subtitles -الشئ الذي نركز عليه بالموسم الثالث هو نوع ما من الذهاب وراء الستائر لنرى مَن مِن الممكن أن يكون هناك وراء الظلال.
    Com quem nos vamos encontrar aqui? Open Subtitles إذن، مَن مِن المفترض أن ينضم لنا؟
    Perguntei quem eram os católicos que lá trabalhavam. Open Subtitles سألت مَن مِن الكاثوليكيين يعمل هناك
    quem é que, entre vocês, está pronto... para fazer o sacrifício? Open Subtitles مَن مِن بينكم جاهز ليوفّي التضحية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus