E mais, você executou um elaborado esquema sobre mim, para juntar provas onde o seu próprio chefe, era parte de uma vasta conspiração criminal. | Open Subtitles | بمُقدّمة ذلك، لقد إرتكبتِ خُدعة مُتقنة عليّ من أجل جمع الأدلة على رئيسكِ لكوني جزء من مُؤامرة إجراميّة واسعة. هل أستمر؟ |
Há uma conspiração contra mim e não vou alimentá-la. | Open Subtitles | إسمعا، هناك مُؤامرة ضدّي، ولن أشبعها طوعاً. |
O chefe desta suposta organização da lei é um assassino, e membro de uma gigante conspiração criminal. | Open Subtitles | الرئيس المزعوم لوكالة تطبيق القانون هذه قاتل، وعُضو كبير في مُؤامرة إجراميّة. |
E eu acho que é culpado, pelo contacto com a vítima, a perseguição e pela conspiração sinistra a envolver maçons. | Open Subtitles | أعتقد أنّه مُذنب بسبب صلته بالضحيّة، والمُطاردة، ودوره في مُؤامرة شرّيرة تنطوي على الماسونيين. |
Não é uma trama barroca. É um best-seller. | Open Subtitles | إنّها ليست مُؤامرة باروكيّة، بل مُؤامرة كُتب أكثر مبيعاً. |
Achas que ele queria uma conspiração terrorista, seis dias antes das eleições? | Open Subtitles | أَإِعْتقدتي انه يريد مُؤامرة ارهابية نَشِطة قبل 6 ايام من الانتخابات ؟ |
Uma conspiração terrorista, um laboratório de drogas? | Open Subtitles | مُؤامرة إرهابيّة، مُختبر ميثامفيتامين... |
- Você faz ou não faz parte de uma imensa conspiração criminosa... | Open Subtitles | -هل أنت جُزء من مُؤامرة جنائيّة واسعة مستمرّة أم لا ... |
Sabe igualmente que o imposto de renda federal é um roubo sancionado pelo governo com o objectivo de sustentar uma conspiração global dos banqueiros? | Open Subtitles | أنت تعلم أيضاً أنّ عائدات الضرائب الفيدراليّة عبارة عن سرقة مُصدّق عليها من قبل الحُكومة الغرض منها دعم مُؤامرة عالميّة لمصرفيين؟ |
Ele ia armar uma conspiração para culpar a agente Keen e implicar os colegas dela. | Open Subtitles | " كان يقوم بتدبير مُؤامرة الإيقاع بالعميلة " كين وتوريط زملائها |
É uma conspiração do Vaticano. | Open Subtitles | إنّها مثل مُؤامرة الفاتيكان. |
Isto não é uma conspiração em grupo. | Open Subtitles | هذه ليست مجموعة مُؤامرة. |
Nem tudo é uma conspiração da APE e se a Terra não pode custear um programa destes, como o fazem uns atrasados nos rochedos? | Open Subtitles | " ليس كل شيء عبارة عن مُؤامرة من الـ " أوبا وإذا لم تستطع الأرض تحمل عبء تكلفة برنامج تسلل فكيف يُمكن لمجموعة من قاطني الصخور ذلك ؟ |
Não há aqui nenhuma grande conspiração. | Open Subtitles | لا تُوجد مُؤامرة كُبرى هُنا. |
Isso muitas vezes é uma conspiração. | Open Subtitles | ذلك العدد الكبير يُعد مُؤامرة |
Fazemos todos. É uma conspiração global, e não foi convidado para a festa. | Open Subtitles | إنها مُؤامرة عالمية كبيرة |
Uma conspiração. | Open Subtitles | مُؤامرة. |
Há dez anos uma trama nasceu | Open Subtitles | منذ عشرة أعوام حصلت مُؤامرة. |
Olha, Castle, concordo que o recente interesse dela nas coisas medievais pode ser relevante, mas não significa que ela foi morta em alguma trama barroca. | Open Subtitles | اسمع يا (كاسل)، أوافقك أنّ إهتمامها المُؤخّر في كلّ شيءٍ له علاقة بالقرون الوسطى قد يكون ذا صلة، -لكن هذا لا يعني أنّها قتلت في مُؤامرة باروكيّة . |