| Sou abençoada com o dom da clareza. | Open Subtitles | وهل تعلم ما يحدث؟ أنا مُباركة بنعمة الوضوح التام |
| Senti-me tão abençoada porque Deus me mostrara. | Open Subtitles | شعرتُ انني مُباركة.. لأن الرب أراني ذلك. |
| - É abençoada por ter este número. | Open Subtitles | أنتِ مُباركة لـ حصولكِ على هذا الرقم. |
| Gostaria da sua bênção, mas ficarei bem sem isso. | Open Subtitles | إنها مُباركة منك،و لكِن لا أستطيع العيش بدونها. |
| Os Cristãos acreditam que os ossos ainda podem trazer bênção. | Open Subtitles | المسيحيون يعتقدون أن العظام تظّل مُباركة. |
| Ele testou a minha criança e ela passou por isso e foi abençoada." Vê o número da casa... 333. | Open Subtitles | الرّب إختبر إبنتي ، لقد إختبر طفلتي " " ولقد أصبحت مُباركة أنظروا إلي رقم المنزل إنه 333 |
| Bem, quero dizer, és abençoada, não és? | Open Subtitles | حسناً , أعنى أنكِ مُباركة .. أليس كذلك؟ |
| Serei abençoada com tal. | Open Subtitles | سأكون فتاةٌ مُباركة |
| A nossa família é mesmo abençoada. | Open Subtitles | عائلتنا كانت فعلا مُباركة |
| Sim, bem confia em mim, estás abençoada. | Open Subtitles | حسنا,ثقى بى أنت مُباركة |
| A virgem profetisa foi abençoada com visões do futuro. | Open Subtitles | (العرّافة العذراء) مُباركة برؤى المستقبل |
| Esta é uma ocasião abençoada. | Open Subtitles | هذه مُناسبة مُباركة |
| Ela foi abençoada. | Open Subtitles | كانت مُباركة |
| No final, foi uma bênção. É o que eu penso. | Open Subtitles | في النهاية بالطبع الأمر كان مُباركة كما أظن |
| Isto é uma grande bênção. O teu tempo está a chegar. Estás preparado para a ascensão? | Open Subtitles | هذه نعمة مُباركة علينا، حان دورك الآن فهل أنت مُستعد له؟ |
| Era uma bênção. | Open Subtitles | كانت مُباركة. |