Acabou de me mentir, mesmo na minha cara. | Open Subtitles | لقد كذب عليّ للتو، مُباشرة في وجهي. |
Temos um vídeo de si a sair do camarim dele, mesmo na hora do crime. | Open Subtitles | لدينا شريط فيديو لكِ وأنتِ تُغادرين غرفة خلع ملابس (فرانسيسكو) مُباشرة في وقت إرتكاب الجريمة. |
A forma mais rápida de envenenar alguém é injectar directamente no coração. | Open Subtitles | أفتك طرق تسميم شخص ما هي عن طريق حقنهم مُباشرة في قلوبهم. |
Sabes o que parece? Como cozinhar uma linda refeição e colocá-la directamente no frigorífico. | Open Subtitles | كأنّك تطبخين وجبة جميلة وتضعينها مُباشرة في الثلاجة... |
O Dr. Gallinger e o Dr. Chickering irão injectar-me uma solução de cocaína a 2% directamente no meu canal raquidiano, a qual irá bloquear todos os sinais de dor desde minha metade inferior até a minha superior. | Open Subtitles | " الطبيب " جالينجر " والطبيب " شيكيرنج يحقنونني بـمحلول 2 % من الكوكايين ، مُباشرة في عمودي الفقري |