Tive mesmo que acordar cedo para ir a casa trocar-me para ir trabalhar. | Open Subtitles | كان يجب أن استيقظ مُبكّراً على أيّة حال للذهاب إلى المنزل وتغيير ملابسي للعمل. |
Saí cedo da festa e fui para a suíte da lua de mel. | Open Subtitles | غادرتُ الحفلة مُبكّراً ورجعتُ إلى جناح شهر العسل. |
Ainda bem que vim mais cedo ou isto teria escapado! | Open Subtitles | أمر جيّد أنّي وصلت إلى العمل مُبكّراً أو أنّ تعبكم ذهب أدراج الرياح |
Por que te desmascaraste tão cedo lá? | Open Subtitles | لماذا إندفعت إلي هناك مُبكّراً ؟ |
Todos tiveram de entregar os relatórios mais cedo. | Open Subtitles | الحميع يجب ان يسلّم تقاريره مُبكّراً |
Vieste cedo esta semana. | Open Subtitles | جئتَ مُبكّراً هذا الأسبوع. ولا ألغار؟ |
- Estou cansada. - Vou acordar cedo. | Open Subtitles | ــ أنا مُتعبة ــ يجب أن أستيقظ مُبكّراً |
Ainda é muito cedo. | Open Subtitles | لازال الوقت مُبكّراً. |
O Cooper pediu as projecções das receitas da publicidade mais cedo. | Open Subtitles | أراد (كوبر) إيرادات مشاريع الإعلانات مُبكّراً |
Saí cedo para ir à despedida de solteiro. | Open Subtitles | -غادرتُ مُبكّراً للذهاب إلى حفلة العزوبيّة . |
Vou chegar cedo e arranjo um convite extra, aqui para o Sr. Wiley. | Open Subtitles | سأكون هناك مُبكّراً. وتأكّد من وجود دعوة إضافيّة للسيّد (وايلي) هنا. |
Alguém chegou a casa mais cedo. | Open Subtitles | أحد ما رجع للمنزل مُبكّراً. |
Muito cedo? | Open Subtitles | مُبكّراً جِداً؟ |
É melhor chegar cedo. | Open Subtitles | لذا، فإحضر لهنا مُبكّراً |
Começamos cedo em tudo. | Open Subtitles | أسّسَتنا مُبكّراً علي كل شيء |
- Acordou cedo. | Open Subtitles | -لقد استيقظتَ مُبكّراً . |
Acordaste cedo... | Open Subtitles | -لقد استيقظتَ مُبكّراً . |
É demasiado, demasiado cedo. Não. | Open Subtitles | -الكثير من الأشياء مُبكّراً . |