Tenho a certeza que estão. Vai-te a eles, parceiro. | Open Subtitles | مُتأكد من أنهم كذلك اذهب وفاجئْهم يا صاح. |
Tenho a certeza de que o Mark e a sua família têm comida suficiente, querida. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أن لديهم ما يكفيهم من الطعام, يا عزيزتي. |
Tenho a certeza que são uns fãs. | Open Subtitles | -أنا مُتأكد من أنهم معجبين كثيراً. -أوه. |
Tem a certeza que não descarregou qualquer aplicação? | Open Subtitles | هل أنت مُتأكد من أنّكَ لم تقم بتحميّل أي برنامج؟ |
Acha ou Tem a certeza? | Open Subtitles | هل تعقتد أم أنت مُتأكد من ذلك ؟ |
É uma carabina, Tenho a certeza. | Open Subtitles | تلك بُندقيّة، أنا مُتأكد من هذا |
Tenho a certeza que está. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من ذلك |
Tenho a certeza que ele morreu um herói. | Open Subtitles | مُتأكد من أنه مات كبطل. |
Tenho a certeza que a Jane vai fazer um banquete. | Open Subtitles | 00 أنا مُتأكد من (جاين) ستصنع عشاء لا بأس به. |
Tenho a certeza que é. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أنهُ كذلك. |
Tenho a certeza que o lago vai ser... relaxante. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أنّ البحيرة ستكون... |
- Não, por favor, poupai-me. - Odin iria perdoar-me, Tenho a certeza. | Open Subtitles | ليسامحني (أودين) أنا مُتأكد من هذا |
Você Tem a certeza disto? | Open Subtitles | أنت مُتأكد من ذالك ؟ |
Tem a certeza disso? | Open Subtitles | هل أنت مُتأكد من هذا؟ |
Tem a certeza que ele vai ser fiel? | Open Subtitles | مُتأكد من أنه سيظل وفياً؟ |
Tem a certeza que ainda os quer? | Open Subtitles | مُتأكد من أنك ما زلت تريدها؟ |