Admito que não sei porque sou o melhor para este disfarce específico. | Open Subtitles | أعترف أنّي لستُ مُتأكّدًا ممّا يجعلني أكثر مُلاءمة لهذه المُهمّة السريّة. |
Não sei em quem confiar menos, se nos médicos ou nos polícias. | Open Subtitles | لست مُتأكّدًا ممّا لا يثق به الناس أكثر، الأطبّاء أم الشرطيّين. |
Não sei se fazíamos isso. | Open Subtitles | لستُ مُتأكّدًا أنّ هذا ما كنّا نقوم به حقًا. |
Não tenho a certeza se vai acontecer algo entre mim e... | Open Subtitles | لستُ مُتأكّدًا تمامًا بأنّ هذا سيحدث، كما تعلم، بيني و... |
Eu pensei que sim, mas foi muita coisa ao mesmo tempo, não tinha a certeza. | Open Subtitles | أتعلم، فكّرت بذلك، ولكن حينها كان هُنالك الكثير من الأمور تشغل بالي. لم أكُن مُتأكّدًا. |
Não sei. | Open Subtitles | لستُ مُتأكّدًا. |
- Não sei bem. | Open Subtitles | -لست مُتأكّدًا . |
- Não sei se estás. | Open Subtitles | -لستُ مُتأكّدًا بأنّك تفهمه . |
Se me lembro, John, você não faz jogadas sem ter a certeza. | Open Subtitles | كما أذكر يا (جون)، إنّكَ لا تُقدِم على خطوةٍ لستَ مُتأكّدًا منها. |
Não tenho a certeza. | Open Subtitles | لستُ مُتأكّدًا. |