"مُتجهين" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir
        
    • para
        
    Tenho três homens a ir para lá. Open Subtitles . هنالك ثلاثة أشخاص مُتجهين هنالك مسبقاً
    Até estamos de saída para ir buscar mais decorações de Halloween. Open Subtitles أجل ، في الواقع نحن مُتجهين إلى الخارج لشراء بعض ديكور الهالويين
    Ei, pessoal! Estamos a ir direitos a uma cascata! Open Subtitles يا رفاقّ نحنُ مُتجهين على مسقط مياه.
    Nós estamos a ir para o hospital. Open Subtitles نحن مُتجهين إلى المستشفى،سنلقاكم هناك
    Uma chamada no Crime Stoppers, uma imagem de CFTV e três tweets, todos a indicar o Sr. Reddington e a agente Keen a ir para Norte-noroeste na Foxhall perto do lago. Open Subtitles إتصال من شاهد عيان كاميرات الدوائر التليفزيونية وثلاثة تغريدات تؤكد أن السيد ريدينجتون والعميلة كين مُتجهين إلى الشمال الغربي على طريق فوكسهال
    Entendo que querem ir para Draclyn. Open Subtitles " أفهم أنكم يا رفاق مُتجهين إلى " دراكلين
    Pensei que estava a ir para casa. Open Subtitles اعتقدت أنكم كُنتم مُتجهين إلى المنزل
    - Não estamos a ir ao encontro do Fury? Open Subtitles -نحن لم نعد مُتجهين إلى (فيوري ).
    - Mas estamos a ir para lá. Open Subtitles !"لكننا مُتجهين إلى "هاليفاكس
    Quatro cavalheiros muito sérios seguem para a penthouse no elevador norte. Open Subtitles هُناك أربعة رجال خطيرين مُتجهين إلى السقيفة ـ في المصعد الشمالي ـ سنفقدهم
    Estão a ser puxados para a Rede. Open Subtitles أنتم مُتجهين إلى المحور مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus