Agora estás a dizer que não achas que esteja envolvida? | Open Subtitles | إنتظر. أتخبرني الآن أنّك لا تعتقد أنّها مُتورّطة في هذا؟ |
Depois destes anos, descobrir que a sua cunhada estava envolvida na morte do seu irmão. | Open Subtitles | بعد كلّ تلك السنوات، أدركت أنّ أخت زوجتك قد تكون مُتورّطة في وفاة أخيك. |
Mas sei que a HR, está envolvida. Vou fazer tudo o que puder para os derrubar. | Open Subtitles | لكنّي أعرف أنّ الموارد البشريّة مُتورّطة في ذلك، وسأفعل كلّ ما بوسعي للإطاحة بهم. |
Ela também está envolvida nisto. Do que é que eles estão a falar? | Open Subtitles | إنّها مُتورّطة في هذا الأمر أيضاً. |
Pensamos que ela está envolvida. | Open Subtitles | أخمّن أنّها مُتورّطة في جريمة قتله. |
Eu estive envolvida na morte da sua irmã. | Open Subtitles | لمْ أكن مُتورّطة في وفاة أختكِ. |
- Foi assim que soube. - Ela pode estar envolvida na morte do seu marido. | Open Subtitles | سيّدة (فيغا)، قد تكون هذه المرأة مُتورّطة في قتل زوجكِ. |
- Ainda pensas que estou envolvida? | Open Subtitles | -أما زلت تعتقد أنني مُتورّطة في هذا؟ |
Está envolvida em alguma disputa com eles? | Open Subtitles | أأنتِ مُتورّطة في نزاع ما معهم؟ مع (لو رايدرز)؟ |
A Julia esteve envolvida na morte da Miranda. | Open Subtitles | كانت (جوليا) مُتورّطة في وفاة (ميراندا). |
Temos uma pista, a Julia Howard pode estar envolvida | Open Subtitles | إنّ لدينا خيط دليلٍ. قد تكون (جوليا هاورد) مُتورّطة في وفاة (ميراندا رومان). |
- Não faço ideia. Mas com a Superutilizadora envolvida, tudo é possível. | Open Subtitles | لا فكرة، لكن بكون (روت) مُتورّطة في الأمر، فإنّ أيّ شيءٍ مُمكن. |
Ela está envolvida nisto. | Open Subtitles | هي مُتورّطة في هذا. |
Ela está envolvida? | Open Subtitles | -أهي مُتورّطة في هذا؟ |