As gravatas são sexy e ele só tem 30. | Open Subtitles | ربطات العنق مُثيرة. وهو في الـ30 من عمره. |
Só que ficas muito sensual nessas calças. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنكِ تبدين مُثيرة في هذا البنطال، |
É claro que ela é gostosa. A mais de Columbus. Muito boa. | Open Subtitles | أجل، بالطبع إنها مُثيرة أكثر فتاة إثارة في "كولومبوس"، مُثيرة للغاية |
És um eleitor importante com uma perspetiva interessante do mundo... | Open Subtitles | انتِ عُنصراً اساسياً لهُ رؤية مُثيرة للاهتمام للعالم ..و.. |
O que se passa num mundo onde um homem não pode assibiar a uma miúda para lhe indicar que ela é boazona? | Open Subtitles | أعني ، ما الخاطئ في هذا العالم ألا يستطيع فتى ما أن يقوم بالتصفير على فتاة ليخبرها كم هي مُثيرة |
Quero que a minha vida seja excitante. Preciso de aventura. | Open Subtitles | أريد أن تكون حياتي مُثيرة أتعلمين، أريد مغامرة |
Tirou o colar cervial... Ficou quente, tipo, toda noite. | Open Subtitles | خلعت دعامة العنق وأصبحت مُثيرة بين ليلة وضُحاها |
Bom, "minha mãe no corpo de uma mulher perturbadoramente atraente" | Open Subtitles | " حسناً ، مُجالسة " أمي بجسد إمرأة مُثيرة للقلق |
Arrumei a minha 4x4... e comprei para a minha mulher uma sexy lingerie francesa. | Open Subtitles | أصلحت سيارتي ذو الدفع الرُباعي وإشتريتُ لزوجتي ملابس داخلية فرنسية مُثيرة |
Então pensámos em fazer uma versão sexy do Dog the Bounty Hunter. | Open Subtitles | و أنتِ تبدين عذراء مُثيرة لِفنون القتال المُظلمة. |
É bom que essa "amiga" seja ainda mais sexy e burra do que esta. | Open Subtitles | هذه الصديقة تلك يجب أن تكون مُثيرة وأغبى من هذه |
Diz-lhe como ela é bonita, não como sensual ela te parece. | Open Subtitles | أخبرها كم هي جميلة, إنها, و ليس كيف تبدو مُثيرة لك. |
Ficas sensual a melhorar a vida dos habitantes da Pensilvânia. | Open Subtitles | تبدين مُثيرة حينما تطورين العمل الدؤوب في بنسلفانيا |
És tão sensual que me provovar uma erecção. | Open Subtitles | أنتِ مُثيرة للغاية ، تقومين بإثارة عظامي |
Eu e tu sentados aqui a ver televisão enquanto o dono da casa está na varanda a engatar uma gaja boa. | Open Subtitles | أنا وأنت جالسان هُنا نُشاهد التلفاز بينما مالك المنزل واقف على الشرفة يقبّل فتاة مُثيرة نعم. |
Às vezes, encontrámos um excelente vídeo, com uma gaja boa. | Open Subtitles | مثل عندما يتعلق الأمر بالعثور على مقطع إباحي رائع لفتاة مُثيرة للغاية. |
Claro, fiquei entusiasmado com este caso. - Tem aqui um caso interessante. | Open Subtitles | بالطبع، شذذت عن المبادئ مع هذه القضية لديك أشياء مُثيرة هنا |
Significa menos zeladora, e mais, tipo, professora boazona. | Open Subtitles | أن تُصبحين أقل مظهراً ككاميرا مُراقبة قاعة وأكثر كمُعلمة مُثيرة نوعاً ما |
Só quero gozar com essas candidatas se for uma forma nova e excitante. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن اُرهق بسبب سخريتى من هؤلاء المُتعهدات إذا كُنا سنقوم بالسخرية منهم فسنفعلها بطريقة مُثيرة ومُنعشة |
"O Channel 6 é quente, quente, quente." | Open Subtitles | "! القناة السادسة مُثيرة، مُثيرة، مُثيرة" |
Tu achas que discutir é atraente. Do que estás a falar? ! | Open Subtitles | .أنتِ تعتقدين بأن المُناقشة مُثيرة - عمَّ تتحدثين؟ |
Detective, você até é gira e tudo, mas se tivesse mesmo provas, já me tinha prendido. | Open Subtitles | إسمعي أيّتها المُحققة، أنتِ مُثيرة بكلّ خصائلكِ، ولكن لو كانت لديكِ أيّ أدلة فعليّة، لكنتِ قد قبضتِ عليّ بالفعل. |
Não é uma brasa, mas tem pontos extra pelas inclinações. | Open Subtitles | ليست مُثيرة لكن لها نقاط إضافية بالنسبة للميول الجنسية |
Vai haver música, dança e roupas sensuais. | Open Subtitles | سيكون هناك موسيقى ورقص وملابس مُثيرة. |
Acho que já passou dos 30, mas era muito bonita. | Open Subtitles | كانت في الثلاثينات من عمرها، لكنّها لا تزال مُثيرة للغاية. |
Hoje tive um dia produtivo. Ouvi um mexerico escaldante. | Open Subtitles | إنه يوم الإنتاج الكبير سمعت شائعة مُثيرة للجدل |
Gosto disto aqui. É emocionante. | Open Subtitles | الحياة هنا مُثيرة |
Meter-se na vida dos outros é o que as pessoas demasiado velhas para terem sexo fazem para manterem as suas vidas interessantes. | Open Subtitles | التحديق هو ما يفعله الكبار الذين لا يستطيعون ممارسة الجنس، حتى تكون الحياة مُثيرة |