| Cobre bem o seu flanco, meu Senhor, quase tão rápido como eu, um elogio que não dou de ânimo leve. | Open Subtitles | غطِ خاصرك بشكل جيد, سيدي بشكل سريع مثلي مُجاملة لن آخذها بشكل هين |
| Foi um elogio. Você não é como os outros. | Open Subtitles | إنها مُجاملة أنت لست مثل الأخرون |
| A sério, isto era para ser um elogio? | Open Subtitles | نعم , أمن المفترض أن تكون هذه مُجاملة ؟ |
| Eu preciso do teu barco. Bem, eu sabia que não era uma visita de cortesia. | Open Subtitles | ـ بحاجة لقاربك ـ توقعتُ إنها لم تكن مُجاملة |
| É uma visita de cortesia. | Open Subtitles | هذه زيارة مُجاملة. |
| É pelo dinheiro? Ou apenas o prestigio? | Open Subtitles | مِن أجل المال ، أم مُجاملة فقط؟ |
| Certo, Chad, isso não é um elogio. | Open Subtitles | حسناً ، شاد ، هذه ليست مُجاملة |
| Não é propriamente um elogio. | Open Subtitles | هذة ليست مُجاملة |
| Também não é propriamente um elogio. | Open Subtitles | ولا هذة مُجاملة أيضاً |
| É um elogio, grande bobo. | Open Subtitles | هذه مُجاملة, أنت أكبر أبله. |
| Gallo. Pareces o mesmo de há 7 anos atrás. Não é um elogio. | Open Subtitles | (غالو)، إنّك تبدو كما كنت قبل سبع سنوات، ليست مُجاملة. |
| - Aceita como um elogio. | Open Subtitles | -عليك إعتبارها مُجاملة |
| um elogio! | Open Subtitles | مُجاملة |
| É um elogio. | Open Subtitles | إنها مُجاملة |
| Esta é uma chamada de cortesia. | Open Subtitles | هذه مُكالمة مُجاملة. |
| Esta é uma chamada de cortesia. | Open Subtitles | هذه مُكالمة مُجاملة. |
| Esta é uma chamada de cortesia. | Open Subtitles | هذه مُكالمة مُجاملة. |
| É pelo dinheiro? Ou apenas o prestigio? | Open Subtitles | مِن أجل المال ، أم مُجاملة فقط؟ |