| Pessoal, estão por todo o lado. Estou cercado. | Open Subtitles | إنهم بكل مكان يا رفاق، أنا مُحاصر |
| Está cercado, Sr. Bond. | Open Subtitles | أنت مُحاصر يا سيد بوند |
| Eu sinto que estou a ser cercado por energia negativa. | Open Subtitles | أشعر كأني مُحاصر بطاقة سلبية |
| Por momentos, pensei estar... encurralado num... sonho comatoso. | Open Subtitles | لفترة اعتقدت أنني مُحاصر في حلم غيبوبة |
| Quando os nobres se unem fico encurralado. | Open Subtitles | عندما يتحد النبلاء، أصير مُحاصر |
| Se isso mudar, saiba que não há como escapar. Vocês estão completamente cercados. | Open Subtitles | إذا تغير الوضع، عليك أنت تعلم أن لا وسيلة للفرار، فأنت مُحاصر |
| Tu estás a ser cercado pelas coisas que tu crias. | Open Subtitles | أنت مُحاصر بالذي يحدث لك |
| O edifício está completamente cercado. | Open Subtitles | المبنى كلّه مُحاصر .. |
| Calculo que tenha isto tudo cercado? | Open Subtitles | أفترض بأنّ المكان مُحاصر. |
| Desista, Miss Bertinelli, o prédio está cercado. | Open Subtitles | "استسلمي يا آنسة (بيرتنالي) البناء كلّه مُحاصر" |
| Que estavas completamente cercado. | Open Subtitles | شائعات تدعي أنك مُحاصر |
| Estás cercado! | Open Subtitles | توقف أيها اللص! أنت مُحاصر! |
| Porque estás cercado. | Open Subtitles | لأنك مُحاصر |
| Estás cercado! | Open Subtitles | أنتَ مُحاصر |
| O lugar está cercado. | Open Subtitles | المكان مُحاصر. |
| Não... o teu rei está encurralado. | Open Subtitles | حسناً، لا، أعني، ملكك مُحاصر |
| Sabe que está encurralado, Arthur. | Open Subtitles | " أنت تعلم أنك مُحاصر يا " أرثر |
| - Estás encurralado, Ward! | Open Subtitles | -أنت مُحاصر يا (وارد ) |
| FBI, baixem as armas! Estão cercados! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات ، ارمي السلاح انت مُحاصر |