"مُحترمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • respeitada
        
    • decente
        
    • respeitável
        
    Uma mulher bonita, uma terapeuta respeitada, culpada de homicídio? Open Subtitles إمرأة جميلة أخصائية مُحترمة أنْ تكُونَ مذنبة بالقتلِ
    Tenho uma casa e uma carreira respeitada. Open Subtitles إنّ لديّ منزل ومهنة مُحترمة.
    A Anne era uma pesquisadora respeitada. Open Subtitles كانت (آن) باحثة مُحترمة.
    Se isso pode acontecer a uma família decente e temente a Deus... quem està seguro hoje em dia? Open Subtitles إذا كان من الممكن أن يحدُث هذا لعائلة مُحترمة تخاف الله, من يأمن على نفسه بعد الآن؟
    "A tua coisa própria" levou-te a seres expulsa da escola, e tivemos de nos mudar para aqui para encontrar uma escola decente que te aceitasse. Open Subtitles مكانكِ ، أياً كان هو جعلكِ تُطردين من مدرستكِ وكان يجب أن ننتقل هنا لنبحث عن مدرسة مُحترمة تقبلكِ
    Em que estava a pensar? Uma jovem respeitável e bem nascida a sair com um homem casado? Open Subtitles شابةٌ مُحترمة من نسبٍ رفيع تخرجُ مع رجلٍ متزوج
    Espero que não, porque sou uma mulher respeitável. Open Subtitles حسناً، آمل لا، لأنني إمرأة مُحترمة
    Pareces uma menina decente. Nada. Open Subtitles ـ إنك تبدين كفتاة مُحترمة ـ لا شيء!
    Tenho uma sala de conferências decente. Não é como a do Hamlin, mas é acolhedora. Open Subtitles لدينا غرفة اجتماعات بمساحة مُحترمة ليست كبيرة كالتي عند (هاملين) ولكنها مُريحة
    As pessoas conseguem ver que é uma pessoa respeitável. Open Subtitles الناس يُمكن أن يرو بأنّها مُحترمة
    E ele estava procurando uma família respeitável. Dê-lhes suas bênçãos. Open Subtitles و هو يبحث عن . عائلة مُحترمة
    Estás muito respeitável. Open Subtitles - مُحترمة المظهر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus