"مُحتويات" - Traduction Arabe en Portugais

    • conteúdo
        
    Depois de hidratar o nosso visitante do sul planeio abri-lo para ver o conteúdo do estômago dele. Open Subtitles استعداد . بعد أن أعدتُ إمهاء زائرنا من الجنوب، أنا أخطط لتشريحه لرؤية مُحتويات معدته.
    Excepto que verifiquei o conteúdo do estômago, nada chinês, e também não serviram na festa. Open Subtitles إلاّ أنّي تحققتُ من مُحتويات معدتها. لا طعام صيني. ولمْ يكونوا يُقدّمون أياً منه في الحفلة أيضاً.
    Um servidor de dados com capacidade de armazenar o conteúdo do cérebro humano. Open Subtitles إنّه خادم بيانات مع القدرة على تخزين مُحتويات عقل بشري.
    O conteúdo do aparelho digestivo do verme continha traços de prata, guano de morcego e um fungo chamado Fusarium oxysporum. Open Subtitles مُحتويات الجهاز الهضمي للدودة يحوي عناصر زهيدة المقدار مِن الفضة، و"بات غوانو"، -وفطر معروف بـ"المغزلاويّة الحادّة الأبواغ ".
    E fez tudo isto pelo conteúdo do cofre da Agnes? Open Subtitles وفعل كلّ ذلك لأجل مُحتويات صندوق ودائع (آغنيس)؟
    O Ron Brandt tem com ele o conteúdo do seu cofre. Open Subtitles (رون برانت) لديه مُحتويات صندوق ودائعها.
    O Jason pode ter tentado destruir o conteúdo da 'pendrive'. Open Subtitles قد يكون حاول (جيسون) تدمير مُحتويات القرص.
    Achei veneno no conteúdo estomacal da Daria. Open Subtitles (لقد وجدت سماً في مُحتويات معدة (داريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus