Ela tinha razão, claro, mas mesmo assim magoou. | Open Subtitles | لقد كانت مُحقه بالطبع و لكن مازال هذا مؤلماً |
Tens razão... se estamos a ter todas estas dificuldades... na nossa relação agora, o que vou esperar uma vez que me case? | Open Subtitles | أنك مُحقه , إذا كان لدينا كل هذه التعقيدات في علاقتنا الان ما الذي سأتوقعه حينما نتزوج ؟ |
Ela tem razão. Não estamos na época fascista do Pré-crime em que prendíamos um homem por algo que ele ainda não tinha feito. | Open Subtitles | إنها مُحقه, إنها ليست مثل الأيام القديمه من برنامج إكتشاف الجريمه عندها كُنا سنعتقل الرجُل. |
Ela tem razão, se ele não soprou, como sabia quão embriagado estava? | Open Subtitles | إنها مُحقه إن لم بنفخ كيف عرفت انه كان مخموراً |
Tem razão. Temos que esquecer tudo isto. | Open Subtitles | أنتِ مُحقه , يجب أن ننسى كل هذا |
Tens razão, M'gann, mereço. | Open Subtitles | أنتِ مُحقه "ماجان" أنا أستحق أكثر من ذلك. |
Mas, tens razão. | Open Subtitles | ولكنكِ مُحقه .. |
Ela tinha razão. | Open Subtitles | لقد كانت مُحقه بشأنكِ .. |
Tens razão. Eu sei disso. | Open Subtitles | انتي مُحقه اعلم ذلك |
Ela tinha razão, obviamente. | Open Subtitles | كانت مُحقه بالطبع. |
Tem razão, senhora. | Open Subtitles | أنتِ مُحقه يا سيّدتي |
Sim, tem razão. | Open Subtitles | أجل, أنتِ مُحقه |
- Ela tem razão. | Open Subtitles | إنها مُحقه إنها مُحقه |
Desculpa, mas a Renata Klein não pode ter razão. | Open Subtitles | آسفة، لكن (ريناتا كلاين) لا يُمكن أن تكون مُحقه |
Tens razão. | Open Subtitles | أنتِ مُحقه |
Ela tem razão. | Open Subtitles | إنها مُحقه |
Mas a Sookie tem razão. | Open Subtitles | ولكن (سوكي) مُحقه |
Tens razão. | Open Subtitles | انت مُحقه |
Tiana, a Porsha tem razão, para variar. | Open Subtitles | (تيانا), إن (بورشا) مُحقه |
Deves ter razão. | Open Subtitles | أنتِ مُحقه |