"مُخاطرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • risco
        
    • arriscado
        
    • telepata
        
    Mas não sem o risco de serem detectados e perseguidos. Open Subtitles لكن ليس بدون مُخاطرة كشفهم تقودهم لمطاردة واسعة النطاق.
    Dizer o que pensamos é arriscado, mas estas ferramentas vão fazer baixar esse risco. TED التحدث محفوف بالمخاطر، لكن هذه الأدوات ستُخفّض مُخاطرة التحدث عنك.
    É um risco para a segurança. Open Subtitles إنهم يناقشون غلق الأسواق التجارية إنها مُخاطرة أمنية
    A equipa precisa descer, mas a visibilidade é tão má que descer a pé passando pelas fendas é muito arriscado. Open Subtitles الفريقُ بحاجة لأن يهبط إلا أنَّ الرؤية ضعيفة بحيثُ أنَّ االهبوط على الأقدام .عبر الصدوع يُعدَّ مُخاطرة كبيرة
    - É telepata. Open Subtitles انتِ مُخاطرة ذهنية.
    Nenhum Cylon poderá entrar na nave sem correr o risco de ser infectado. Open Subtitles إذن لا يستطيع أي سيلونز الدخول لهذه السفينة بدُون مُخاطرة الإصابة
    É um risco. Open Subtitles إنها مُخاطرة , لكن أعتقد أن منحهم حريتهم
    Tem de ser um risco que está disposta a correr. Open Subtitles يجب أن تكون تلك مُخاطرة مُستعدّان لأخذها.
    Havia um certo risco de as autoridades estarem a monitorizar as comunicações dele, como era perfeitamente possivel, e de terem conhecimento do meu envolvimento com ele e de me deterem ao regressar ao Reino Unido, apreendendo o material se eu o tivesse num portátil. Open Subtitles كان هُناك نسبة مُخاطرة قليلة، وهي لو أنْ السُلطات تقوم بِمُراقبة إتصالاتِه، الأمر الذي رُبما يكون قد حدث،
    Não, daí ter sido um grande risco enviar aquela mensagem. Open Subtitles كلاّ، لهذا السبب كانت مُخاطرة كبيرة لنا إرسال تلك الرسالة.
    O próximo roubo vem com alto factor de risco, mas também com uma grande recompensa. Open Subtitles هذه العمليّة القادمة لها عامل مُخاطرة شديد، لكن لها مُكافأة عالية.
    Eu quero que sejas feliz e eu sei que queres ficar com o caso, mas terás a recompensa sem qualquer risco. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيد وأعرف أنك تريد أن ..تبقى مع القضية لكنك ستحصل على كل تلك العوائد المالية بدون مُخاطرة
    É claro que é um risco para todos nós, mas é possível, certo? Open Subtitles إنها مُخاطرة كبيرة بالنسبة لنا جميعاً بالطبع لكنها مُمكنة ، أليس كذلك ؟
    Quatro milhões de dólares é um risco muito grande para ele. Open Subtitles أربعة ملايين دولار تُعد مُخاطرة كبيرة بالنسبة له
    - Operação ao coração é muito arriscado, especialmente nestas condições. Open Subtitles جراحة قلب مفتوحة تُعتبر مُخاطرة كبيرة، لا سيّما في حالته.
    E se decidirem que é muito arriscado? Open Subtitles ماذا لو قرّروا أنّها مُخاطرة كبيرة جداً؟
    - Não sei. Parece arriscado. - O quê? Open Subtitles أنا لا أعلم، هذه تبدو مُخاطرة ما هي المُخاطرة؟
    É muito arriscado para eles. Open Subtitles إنها مُخاطرة كبيرة جداً بالنسبة لهما.
    Só acho que é demasiado arriscado. Open Subtitles أظن فحسب أنّ هذه مُخاطرة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus