Mas não sem o risco de serem detectados e perseguidos. | Open Subtitles | لكن ليس بدون مُخاطرة كشفهم تقودهم لمطاردة واسعة النطاق. |
Dizer o que pensamos é arriscado, mas estas ferramentas vão fazer baixar esse risco. | TED | التحدث محفوف بالمخاطر، لكن هذه الأدوات ستُخفّض مُخاطرة التحدث عنك. |
É um risco para a segurança. | Open Subtitles | إنهم يناقشون غلق الأسواق التجارية إنها مُخاطرة أمنية |
A equipa precisa descer, mas a visibilidade é tão má que descer a pé passando pelas fendas é muito arriscado. | Open Subtitles | الفريقُ بحاجة لأن يهبط إلا أنَّ الرؤية ضعيفة بحيثُ أنَّ االهبوط على الأقدام .عبر الصدوع يُعدَّ مُخاطرة كبيرة |
- É telepata. | Open Subtitles | انتِ مُخاطرة ذهنية. |
Nenhum Cylon poderá entrar na nave sem correr o risco de ser infectado. | Open Subtitles | إذن لا يستطيع أي سيلونز الدخول لهذه السفينة بدُون مُخاطرة الإصابة |
É um risco. | Open Subtitles | إنها مُخاطرة , لكن أعتقد أن منحهم حريتهم |
Tem de ser um risco que está disposta a correr. | Open Subtitles | يجب أن تكون تلك مُخاطرة مُستعدّان لأخذها. |
Havia um certo risco de as autoridades estarem a monitorizar as comunicações dele, como era perfeitamente possivel, e de terem conhecimento do meu envolvimento com ele e de me deterem ao regressar ao Reino Unido, apreendendo o material se eu o tivesse num portátil. | Open Subtitles | كان هُناك نسبة مُخاطرة قليلة، وهي لو أنْ السُلطات تقوم بِمُراقبة إتصالاتِه، الأمر الذي رُبما يكون قد حدث، |
Não, daí ter sido um grande risco enviar aquela mensagem. | Open Subtitles | كلاّ، لهذا السبب كانت مُخاطرة كبيرة لنا إرسال تلك الرسالة. |
O próximo roubo vem com alto factor de risco, mas também com uma grande recompensa. | Open Subtitles | هذه العمليّة القادمة لها عامل مُخاطرة شديد، لكن لها مُكافأة عالية. |
Eu quero que sejas feliz e eu sei que queres ficar com o caso, mas terás a recompensa sem qualquer risco. | Open Subtitles | أريدك أن تكون سعيد وأعرف أنك تريد أن ..تبقى مع القضية لكنك ستحصل على كل تلك العوائد المالية بدون مُخاطرة |
É claro que é um risco para todos nós, mas é possível, certo? | Open Subtitles | إنها مُخاطرة كبيرة بالنسبة لنا جميعاً بالطبع لكنها مُمكنة ، أليس كذلك ؟ |
Quatro milhões de dólares é um risco muito grande para ele. | Open Subtitles | أربعة ملايين دولار تُعد مُخاطرة كبيرة بالنسبة له |
- Operação ao coração é muito arriscado, especialmente nestas condições. | Open Subtitles | جراحة قلب مفتوحة تُعتبر مُخاطرة كبيرة، لا سيّما في حالته. |
E se decidirem que é muito arriscado? | Open Subtitles | ماذا لو قرّروا أنّها مُخاطرة كبيرة جداً؟ |
- Não sei. Parece arriscado. - O quê? | Open Subtitles | أنا لا أعلم، هذه تبدو مُخاطرة ما هي المُخاطرة؟ |
É muito arriscado para eles. | Open Subtitles | إنها مُخاطرة كبيرة جداً بالنسبة لهما. |
Só acho que é demasiado arriscado. | Open Subtitles | أظن فحسب أنّ هذه مُخاطرة كبيرة |