"مُختلفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferentes
        
    • Diferente
        
    Aliás, eu já estudei 21 raças primitivas diferentes, incluindo a raça branca. Open Subtitles فى واقع الأمر, قُمتُ بدراسة 21 عِرقأ بدائياً مُختلفاً, بما فيها العِرقُ الأبيض.
    Estive em cerca de 50 mercados diferentes. Open Subtitles لقد كنتُ في حوالي خمسين سوقاً مُختلفاً.
    Pessoas que queriam matar todos que fossem diferentes. Open Subtitles أُناسٌ يقتلون مَن كان مُختلفاً
    O Natal significa algo Diferente para mim e para ti. Open Subtitles عيد الميلاد يعني شيئاً مُختلفاً لي ممّا يعني لك.
    Quando Dutch Morial se tornou o presidente da câmara municipal, isso gerou um sentimento Diferente na comunidade afro-americana. TED عندما أصبحت الهولندية موريل رئيس البلدية، فقد كان هذا شعوراً مُختلفاً داخل المُجتمع الإفريقي الأمريكي.
    Mas encontrámos cabelo de 25 pessoas diferentes no feixe, todos removidos de pessoas mortas. Open Subtitles لكن وجدنا شعراً لـ25 شخصاً مُختلفاً في حزمة الشعر، -جميعهم موتى في وقت إزالة الشعر .
    Vestiram-nos de roupa igual, atribuíram uma mala a cada um e puseram-nos em 25 rotas diferentes aqui, em Estocolmo. Open Subtitles جعلوهم يرتدون ملابس مُتطابقة، وأعطوا كل واحد منهم حقيبة يد عشوائية... وأرسلوهم عبر 25 طريقاً مُختلفاً هنا بـ"ستوكهولم".
    E isso tornou algumas delas diferentes. Open Subtitles ... وجعل بعضاً منهم مُختلفاً
    Mas esta carta acerca desses agricultores de etnia alemã, mostra um lado muito Diferente do seu carácter. Open Subtitles لكن هذه الرسالة حول هؤلاء المزارعين الألمان العرقيين تـُظهر جانباً مُختلفاً جداً من شخصيته
    Esse não foi um dia Diferente a outros. Open Subtitles لم يكُن ذلك اليوم مُختلفاً عن أي يومٍ آخَر
    Faz cinco anos, eu era um homem muito Diferente. Open Subtitles مُنذُ خَمس سِنين مَضَت، كُنتُ رجُلاً مُختلفاً
    Tu salvaste-me disso, de deixar que a minha raiva me transformasse numa pessoa Diferente, e agora é a minha vez de fazer isso por ti. Open Subtitles لقد أنقذتني من ذلك من السماح لغضبي أن يجعلني أُصبح شخصاً مُختلفاً والآن جاء دوري لأردّ ذلك لك
    E se o lerem dez anos mais tarde, vai ser Diferente, porque vocês mudaram. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك إذا قرأت الكتاب مرّة اخرى بعد عشر سنوات ستراه مُختلفاً ثانيّة لماذا ؟ لأنك تغيرت
    Uma pessoa Diferente. Open Subtitles شخصاً مُختلفاً و هل تبدلت عندما إلتحقت بالجيش ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus