Aliás, eu já estudei 21 raças primitivas diferentes, incluindo a raça branca. | Open Subtitles | فى واقع الأمر, قُمتُ بدراسة 21 عِرقأ بدائياً مُختلفاً, بما فيها العِرقُ الأبيض. |
Estive em cerca de 50 mercados diferentes. | Open Subtitles | لقد كنتُ في حوالي خمسين سوقاً مُختلفاً. |
Pessoas que queriam matar todos que fossem diferentes. | Open Subtitles | أُناسٌ يقتلون مَن كان مُختلفاً |
O Natal significa algo Diferente para mim e para ti. | Open Subtitles | عيد الميلاد يعني شيئاً مُختلفاً لي ممّا يعني لك. |
Quando Dutch Morial se tornou o presidente da câmara municipal, isso gerou um sentimento Diferente na comunidade afro-americana. | TED | عندما أصبحت الهولندية موريل رئيس البلدية، فقد كان هذا شعوراً مُختلفاً داخل المُجتمع الإفريقي الأمريكي. |
Mas encontrámos cabelo de 25 pessoas diferentes no feixe, todos removidos de pessoas mortas. | Open Subtitles | لكن وجدنا شعراً لـ25 شخصاً مُختلفاً في حزمة الشعر، -جميعهم موتى في وقت إزالة الشعر . |
Vestiram-nos de roupa igual, atribuíram uma mala a cada um e puseram-nos em 25 rotas diferentes aqui, em Estocolmo. | Open Subtitles | جعلوهم يرتدون ملابس مُتطابقة، وأعطوا كل واحد منهم حقيبة يد عشوائية... وأرسلوهم عبر 25 طريقاً مُختلفاً هنا بـ"ستوكهولم". |
E isso tornou algumas delas diferentes. | Open Subtitles | ... وجعل بعضاً منهم مُختلفاً |
Mas esta carta acerca desses agricultores de etnia alemã, mostra um lado muito Diferente do seu carácter. | Open Subtitles | لكن هذه الرسالة حول هؤلاء المزارعين الألمان العرقيين تـُظهر جانباً مُختلفاً جداً من شخصيته |
Esse não foi um dia Diferente a outros. | Open Subtitles | لم يكُن ذلك اليوم مُختلفاً عن أي يومٍ آخَر |
Faz cinco anos, eu era um homem muito Diferente. | Open Subtitles | مُنذُ خَمس سِنين مَضَت، كُنتُ رجُلاً مُختلفاً |
Tu salvaste-me disso, de deixar que a minha raiva me transformasse numa pessoa Diferente, e agora é a minha vez de fazer isso por ti. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من ذلك من السماح لغضبي أن يجعلني أُصبح شخصاً مُختلفاً والآن جاء دوري لأردّ ذلك لك |
E se o lerem dez anos mais tarde, vai ser Diferente, porque vocês mudaram. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك إذا قرأت الكتاب مرّة اخرى بعد عشر سنوات ستراه مُختلفاً ثانيّة لماذا ؟ لأنك تغيرت |
Uma pessoa Diferente. | Open Subtitles | شخصاً مُختلفاً و هل تبدلت عندما إلتحقت بالجيش ؟ |