"مُدان" - Traduction Arabe en Portugais

    • condenado
        
    • condenação
        
    • um prisioneiro
        
    • um burlão
        
    Resta-nos um condenado de 60 anos e um rato de laboratório. Acabou-se. Open Subtitles لدينا مُدان في الـ60 من عمره وعامل مختبر, صدِّقني، إنتهى الأمر
    Isso significa não cuidar de outro miúdo, especialmente um condenado. Open Subtitles وذلك بأن لا تعتني بطفل آخر خاصة وأنه مُدان
    Só um agente condenado do FBI a ver televisão. Open Subtitles فقط رجل مُدان وعميلة فدرالية يشاهدون التلفاز ادخل
    "Miúdo e assassino condenado em viagem conjunta"? Open Subtitles ولد وقاتل مُدان ، يذهبان بسيارة مسروقة للمُتعة ؟
    Como é que obteve permissão para sair se tinha uma condenação? Open Subtitles كيف تمكنت من المغادرة و إنّك مُدان بتهمة حيازة المُخدرات؟
    Não acredito que um condenado tivesse tantos votos e outro condenado tivesse tão poucos. Open Subtitles لا أصدق أن مجرم مُدان يحصل على الكثير من الأصوات ومجرم مُدان آخر يحصل على القليل
    Não é mais o mesmo. É um condenado. Open Subtitles أنت لم تصبح هذا الرجل بعد الآن, أنت مُدان
    Sabemos que era um pedófilo condenado, que costumava andar à volta das escolas. Open Subtitles ,نعلم أنّ الرجل الميّت كان مُدان بالإنحراف الجنسي كان مُعتاد على التجوّل حول المدارس
    condenado por agressão em circunstâncias agravantes e dirigir bêbado. Open Subtitles مُدان في قيامة باعتداء جسدي جسيم و القيادة تحت تأثير الشراب
    Sim. E eu, um criminoso condenado ainda em liberdade condicional. Open Subtitles أجل، وأنا مُجرم مُدان ما زلت تحت التدقيق.
    Mas sou condenado à morte por querer defender a honra de Deus e da Santa Sé. Open Subtitles لكِني مُدان بِالمَوت لِرغبَتي في دعِم شَرف شريعَه الله والصُلح المقَدس
    foste trazido aqui hoje... porque és suspeito de ajudares um assassino condenado de uma penitenciária de segurança máxima. Open Subtitles مشتبهٌ بك في التعاون في هروب مجرم مُدان من إصلاحية بها أمنٌ مشدد,
    Você está condenado, mas elas serão salvas se as doar a mim. Open Subtitles أنت مُدان ولكن يُمكن إنقاذهم، إذا سلمتهم إلي.
    Ainda acho engraçado, dado ele ser um assassino condenado. Open Subtitles ما زلتُ أعتقد بأنهُ مُضحك، نظراً إلى إنهُ قاتلٌ مُدان
    Sou apenas um condenado, na verdade Open Subtitles أنا مُجرّد مُدان بالنسبة لكِ على أيّ حال.
    Mas isso não muda o facto de ser um falsificador condenado e que escapou da prisão. Open Subtitles ولكن هذا لا يُغيّر من حقيقة كونه مُزوّر سنداتٍ مُدان وهاربٌ من السجن
    É duro conseguir emprego no Governo... quando se é parente de um terrorista condenado. Open Subtitles من الصعب الحصول على وظيفة حكومية عندما تكون مرتبط بإرهابي مُدان. هذا ما يفعل ذلك.
    Um senador dos Estados Unidos dispara sobre um condenado assassino de policias em legitima-defesa? Open Subtitles سيناتور بالولايات المتحده يقتلُ قاتل شرطيّ مُدان أثناء دفاعه عن نفسه؟
    Não devia ter que trabalhar com um violador condenado. Open Subtitles لا يجب ان أضطر لمشاركة مكتبي مع مُدان بالإغتصاب
    Mas, como é que obteve permissão para sair se tinha uma condenação por posse? Open Subtitles لكن كيف تمكنت من المغادرة و إنّك مُدان بتهمة حيازة المُخدرات؟
    Veio visitar um prisioneiro condenado de mãos vazias? Open Subtitles أتيت لزيارة سجين مُدان بدون هدايا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus