Adoraria, excepto que o meu chefe não enviou um telex até eu cá ter chegado. | Open Subtitles | لأحببت ذلك, إلا ان مُديري لم يرسل لي برقية إلا عندما كنت قد وصلت إلى هنا |
O meu chefe acaba por me dizer, para ficar em casa. | Open Subtitles | انزعج مُديري وهو يأمرني بالبقاء في المنزل. |
O meu chefe quer o Lobos. Dá-nos apenas ele. Mais nada. | Open Subtitles | يريد مُديري (لوبوس) فأعطنا إياه لا أكثر! |
Pouco tempo depois, o meu patrão teve uma trombose. | Open Subtitles | بُعيّد ذلك ، مُديري تعرض لسكتة دماغية |
Escrever uma carta ao meu patrão, na clínica, dizendo que nunca conheceu uma terapeuta mais hábil e profissional. | Open Subtitles | يمكنكِ كتابة رسالة إلى مُديري في العيادة... وتخبريه بأنكِ لَم تُقابلي ماهرة... أو أخصائية مُحترفة أكثر مهارة |
Como sabem, o meu patrão é um homem extremamente cauteloso. | Open Subtitles | كما تعلمون ، إن مُديري رجل حذر للغاية |
O meu gerente disse para parar, mas tipos assim... | Open Subtitles | أمره مُديري بالتوقف، لكن رجل مثل ذلك... |
- Falei com o meu gerente... | Open Subtitles | حسناً، تحدثتُ مع مُديري... |
O Ryan foi meu chefe durante um curto período de tempo. | Open Subtitles | ريان) كان مُديري, لكن لفترة قصيرة) |
Não sabia que era filha do meu patrão. | Open Subtitles | لم أكن أعلم انها ابنه مُديري |
É o meu patrão. | Open Subtitles | انه مُديري. |