O Xerife quer tecidos tingidos para os seus homens, em vez dos impostos, que não posso pagar, pois ninguém me pode pagar os tecidos. | Open Subtitles | يُريدُ مُديرَ شرطة ملابس مصبوغه لرجاله، في ضرائب قاسيه فْرضُ ضريبة على لا أَستطيعُ تَحَمُّلها لا أحد لَديهُ أيّ مال لشِراء ملابسِي |
O Red era Xerife desde sempre, era essa a sua única qualificação para o cargo. | Open Subtitles | مايرز كَانَ مُديرَ شرطة إلى الأبد , وكَانَه ذا مؤهلَه الوحيدَ للعملِ. |
Pessoalmente, ser Xerife é a última coisa que quero, mas fiz um juramento... e esta vila merece que alguém lute por ela. | Open Subtitles | تَعْرفُ، شخصياً، أنْ اكُونَ مُديرَ شرطة الشيءُ الأخيرُ أُريدُ، لَكنِّي أقسمتُ قَسَماً، وتَستحقُّ هذه البلدةِ شخص ما يُكافحُ من أجلهم. |
Para além disso, o Morris disse-me que vai fazer do irmão Xerife do condado. | Open Subtitles | إضافةً إلى، موريس يُخبرُني انه ذاهِب لكي يَحْصلُ لأَخِّيه ليتعَيّنَ مُديرَ شرطة مقاطعةِ. |
Porque não liga à rapaziada, marcam uma reunião e nomeiam um Xerife interino? | Open Subtitles | لماذا لا تَدْعو الرجالَ، يأتون يَجتمعُوا، وتُعيّنُ مُديرَ شرطة مؤقتَ. |
Bem, o Walter esteve cá antes, a gabar-se de que vos ia despedir, logo que o conselho o nomeie Xerife. | Open Subtitles | نعم، والتر كَانَ هنا في وقت سابق، يتفَاخُر بمهارته في اطلاق النار عليكم بَعْدَ أَنْ عينه مجلس المقاطعة مُديرَ شرطة َ. |
A pessoa que tentou matá-lo é a mulher que matou o Rei Xerife. | Open Subtitles | الواحد الذي حاولَ قَتْله الإمرأةُ التي قَتلتْ مُديرَ شرطة الملكَ. |
Se sair de casa essa noite, ou no próximo mês, pedirei para o Xerife Bill trazê-la no carro da polícia, com sirene ligada, luzes piscando, e dizendo seu nome no alto-falante pelo caminho. | Open Subtitles | اتْركُي البيتِ هذه اللّيلة أَو أيّ ليلة في الشهر التالي وأنا سَيكونُ عِنْدي مُديرَ شرطة بيل يجلبْك الى البيتَ في دوريتِه |
Mas o Rei Xerife é da minha conta. | Open Subtitles | لكن مُديرَ شرطة الملكَ عملُي. |
Tu mataste o Rei Xerife. | Open Subtitles | قَتلتَ مُديرَ شرطة الملكَ. |