"مُراقب" - Traduction Arabe en Portugais

    • a ser vigiado
        
    • monitor
        
    • um observador
        
    • a ser observado
        
    • revisor de
        
    • ser seguido
        
    • ser observados
        
    Nos últimos dias, ele pensou que estava a ser vigiado. - Pensei que estava paranóico. Open Subtitles في آخر عدة أيام ، إعتَقَدَ انه مُراقب وأنا إعتقدت انه مذعور فحسب
    Ele disse que não podia comprar uma porque estava a ser vigiado. Open Subtitles لمْ يستطع شراء واحد بنفسه لأنّه مُراقب طوال الوقت.
    Você está a ser vigiado. Open Subtitles .أنت مُراقب .. الحكومة لديها نظام سري
    É como um navegador, um monitor das funções da nave Open Subtitles ...إنها مثل الملاحة مُراقب لكل وضائف السفينة الحيّة
    é por demais evidente, também, que o Tate era um observador, e não um participante. Open Subtitles واضح جداً , ايضاً ان تَيت كان مُراقب , ليس مُشاركاً
    Estou a ser observado. Volta a ligar mais tarde. Open Subtitles فأنا مُراقب عاود الإتصال بي لاحقاً
    Continuo a não conseguir abandonar a sensação de que estou a ser vigiado. Open Subtitles لا يزال ينتّابني هذا الشعور انني مُراقب
    Não consigo evitar a sensação de que estou a ser vigiado. Open Subtitles لا أستطيع التخلص من الشعور بأني مُراقب
    Ele tem uma mensagem, mas está a ser vigiado. Open Subtitles لديه رسالة , لكنّه مُراقب
    Sabia que estava a ser vigiado. Open Subtitles علمت انني مُراقب
    Está a ser vigiado. Open Subtitles أنتَ مُراقب
    Está a ser vigiado. Open Subtitles أنت مُراقب.
    Está a ser vigiado. Open Subtitles أنت مُراقب.
    Está a ser vigiado. Open Subtitles أنت مُراقب.
    Está a ser vigiado. Open Subtitles أنت مُراقب.
    Está a ser vigiado. Open Subtitles أنت مُراقب.
    Está a ser vigiado. Open Subtitles أنت مُراقب.
    Agora é a Renata, já para não falar no monitor do estacionamento, das miúdas no carro. Open Subtitles الآن (ريناتا)، ناهيك عن مُراقب ركن السيارات، والفتيات في السيارة
    Admito que você está no comando e que eu só sou um observador naval. Open Subtitles أعترف بأنّك الآمر هنا ... وأنا مُجرّد مُراقب بحريّة
    Não admira que me sinta a ser observado. Open Subtitles لا عجب أنني أشعر أنني مُراقب دائماً
    As únicas pessoas com acesso a todo o orçamento são, o revisor de contas, o chefe de pessoal, Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذين لديهم وصول إلى الميزانيّة كلّها هُم مُراقب الحسابات، ورئيس أركان العمدة، ونائب رئيس الأركان.
    Muito bem rapazes, afastem-se. A Nikita pode tê-lo alertado que estava a ser seguido. Open Subtitles حسنٌ، يا رفاق، تراجعوا، ربما قامت (نيكيتا)، بتحذيره على أنه مُراقب
    Estão a ser observados. Open Subtitles أنت مُراقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus